Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Словарь английского языка Merriam-Webster пополнился 1700 новых слов

Словарь английского языка Merriam-Webster пополнился 1700 новых слов, среди которых есть такие термины как "тверк", "фотобомба", "мем" и "эмодзи".


Merriam-WebsterПомимо этого, в уже существующие словарные статьи добавили порядка 700 новых значений, а около 200 самых популярных статей дополнили и обновили.

Итак, в словарь попало существительное "twerk" (русс. "тверк"), которое обозначает танец с трясущимися бедрами и ягодицами. Слово "фотобомба" означает появление в СМИ фотографирования кого-либо или чего-либо в виде шутки. Термин "мем" имеет два значения: первое - стиль поведения, распространяющегося внутри представителей одной культуры, а второе - объект, привлекающий к себе внимание и активно распространяющийся.

В 2014 году словарь Merriam-Webster пополнился 1900 новыми словами, включая такие термины как "superfood" (русс. "супереда") и "vuvuzela" (русс. "вувузела").

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #тверк #фотобомба #танец #Merriam-Webster #язык #термин #словарь #вувузела


Знаете ли вы, что ошибки произношения могут стоить жизни? Часть 3 3524

Заключительная часть.


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Все больше людей используют слово `Джедай` в повседневной жизни 1679

Согласно данным словаря Merriam-Webster, слово Джедай, которое первоначально относилось к представителю рыцарского ордена в "Звездных Войнах", все чаще появляется в контекстах, которые не имеют ничего общего с франшизой.


Американский словарь английского языка Merriam-Webster назвал словом года "культуру" 3084

Ведущий американский словарь английского языка Merriam-Webster назвал словом уходящего 2014 года "culture" ("культура"). Свой выбор составители словаря объясняют ростом интереса к слову, отразившимся на статистике поисковых запросов на сайте словаря.




Американский словарь Merriam-Webster выбрал слово 2011 года 2499

Американские лингвисты, занимающиеся составлением словаря Merriam-Webster, назвали слово 2011 года. Свой выбор эксперты остановили на термине "pragmatic" ("прагматичный"), основываясь на числе запросов к онлайн-версии словаря.


Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга 3424

Очередное издание американского толкового словаря Merriam-Webster пополнилось новыми словами, в числе которых присутствуют термины из интернет-сленга.


Добавлены новые терминологические глоссарии по кулинарии 3705

В терминологическую базу бюро переводов добавлены новые кулинарные глоссарии: пиво, йогурты, соль, чай, кофе, посуда


Caïpirinha, chorba et malossol dans le Petit Larousse 3357

Le Petit Larousse illustré est un dictionnaire encyclopédique de langue française des éditions Larousse.


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС 3659

Министерство иностранных дел Исландии запускает проект, в рамках которого планируется перевести законодательную базу Евросоюза на исландский язык.


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков 5825

Медицинские учреждения столкнулись с необходимостью профессиональной помощи переводчиков для оказания медицинских услуг трудовым мигрантам, приехавшим в Северную столицу из Узбекистана, Таджикистана, Киргизии и Азербайджана.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология

метки перевода: исследование, параграф, заключение.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


Развитие лингвистики в будущем связано с компьютеризацией и интернетом


В Лейпциге опубликован словарь языков и диалектов Северного Кавказа


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Movers Glossary
Movers Glossary



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru