Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Евровидение и перевод

23 мая прошел конкурс Евровидения 2015 в Вене и празднование 60-й годовщины проведения конкурса – события, которые имеют самое непосредственное отношение к взаимодействию различных языков и культур в глобальном плане.


В этом году в конкурсе приняли участие представители с различных уголков планеты. В данном списке – название страны, официальный язык и перевод ключевого понятия данного мероприятия – песня – на этот язык.
Евровидение
lag - Исландия: исландский
amhrán - Ирландия: ирландский
música or canção - Португалия:португальский
song - Великобритания: английский
canción - Испания: испанский
chanson - Франция: французский
chanson / lied - Бельгия: французский / фламандский
lied - Нидерланды: датский
sang - Норвегия: голландский
sang - Дания: датский
lied - Германия: немецкий
chanson / Lied - Шверцария: швейцарский французский / швейцарский немецкий
låt - Швеция: шведский
laulu - Финляндия: финский
песня - Россия: русский
dziesma - Латвия: Латвийский
laul - Эстония: эстонский
daina - Литва: литовский
песня - Беларуссия: белорусский
שיר - Израиль: иврит
τραγούδι / şarkı - Кипр: греческий / турецкий
mahnı - Азербайджан: азербайджанский
სიმღერა - Грузия: грузинский
рiosenka - Польша: польский
kanzunetta - Мальта: мальтийский
canzone - Италия: итальянский
pesem - Словения: словенский
cântec - Молдова: румынский
cântec - Румыния: румынский
ének - Венгрия: венгерский
Lied - Австрия: немецкий
píseň - Чехия: чешский
τραγούδι - Греция: греческий
песна - Македония: македонский
песма - Черногория: черногорский
песма - Сербия: сербский

Что же, по-видимому и меломанам, и интересующимся языками людям есть определенный смысл появляться на подобного рода мероприятиях.


Поделиться:




Международная научная конференция в Минске

4 – 6 апреля 2019 г. в Минском государственном лингвистическом университете состоится VII международная научная конференция «Национально-культурный компонент в тексте и языке».


Перевод на древний язык: Новое приложение для смартфонов поможет возродить мэнский язык

На британском острове Мэн разработали приложение для мобильных устройств, предназначенное для знакомства детей с древним языком острова - мэнским языком.


Франкофоны всего мира отмечают День французского языка

Сегодня, 20 марта, франкофоны всего мира отмечают День французского языка. В каждой стране праздник отмечается по-разному и привлекает разнообразную публику. В ряде стран проводится Неделя франкофонии с множеством мероприятий, направленных на поддержание и распространение французского языка.


Викторина по буквальному переводу

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




20-летний бразилец самостоятельно выучил украинский язык и преподает его через YouTube

20-летний бразилец Джанлука Альберти самостоятельно освоил украинский язык из-за любви к творчеству рок-группы "Океан Эльзы" и теперь преподает его через сервис YouTube.


В столице Австрии проходит Неделя русского языка

В Вене 24 сентября стартовала Неделя русского языка и российской культуры. Мероприятие подготовлено филологическим факультетом Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" (ВШЭ) и Российским центром науки и культуры в Австрии.


История переводов: О чем поют в индийских фильмах?

Бюро переводов "Фларус" предлагает услуги по расшифровке аудио- и видеоматериалов с последующим их переводом. Среди последних заказов особенно хочется отметить расшифровку песни из индийского фильма.


29 мая - 5 июня: Неделя французского кино

С 29 мая по 5 июня в кинотеатре "Пионер" пройдет "Неделя французского кино", на которой будет представлена обширная программа лучших картин из Франции.


24 мая в России отпразднуют День славянской письменности и культуры

В России началась подготовка к празднованию дня памяти святых равноапостольных братьев Мефодия и Кирилла - Дня славянской письменности и культуры.


Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них

В современном мире главной причиной умирания языков является нежелание носителей говорить на них. Так считает лингвист, профессор МГУ Владимир Плунгян.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: мероприятие, конкурс, годовщина, Вена, культура, язык, перевод, песня, Евровидение





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Flarus Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Реклама системы похудения", Маркетинг и реклама, Переводчик №793

метки перевода: здоровье, организм, результат, комплекс, ускорение, предложение.

Переводы в работе: 33
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Узкоспециализированный перевод с китайского языка на русский язык



Словарь латинских выражений
Словарь латинских выражений



Викторина по буквальному переводу







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru