Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Евровидение и перевод

23 мая прошел конкурс Евровидения 2015 в Вене и празднование 60-й годовщины проведения конкурса – события, которые имеют самое непосредственное отношение к взаимодействию различных языков и культур в глобальном плане.


В этом году в конкурсе приняли участие представители с различных уголков планеты. В данном списке – название страны, официальный язык и перевод ключевого понятия данного мероприятия – песня – на этот язык.
Евровидение
lag - Исландия: исландский
amhrán - Ирландия: ирландский
música or canção - Португалия:португальский
song - Великобритания: английский
canción - Испания: испанский
chanson - Франция: французский
chanson / lied - Бельгия: французский / фламандский
lied - Нидерланды: датский
sang - Норвегия: голландский
sang - Дания: датский
lied - Германия: немецкий
chanson / Lied - Шверцария: швейцарский французский / швейцарский немецкий
låt - Швеция: шведский
laulu - Финляндия: финский
песня - Россия: русский
dziesma - Латвия: Латвийский
laul - Эстония: эстонский
daina - Литва: литовский
песня - Беларуссия: белорусский
שיר - Израиль: иврит
τραγούδι / şarkı - Кипр: греческий / турецкий
mahnı - Азербайджан: азербайджанский
სიმღერა - Грузия: грузинский
рiosenka - Польша: польский
kanzunetta - Мальта: мальтийский
canzone - Италия: итальянский
pesem - Словения: словенский
cântec - Молдова: румынский
cântec - Румыния: румынский
ének - Венгрия: венгерский
Lied - Австрия: немецкий
píseň - Чехия: чешский
τραγούδι - Греция: греческий
песна - Македония: македонский
песма - Черногория: черногорский
песма - Сербия: сербский

Что же, по-видимому и меломанам, и интересующимся языками людям есть определенный смысл появляться на подобного рода мероприятиях.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвистическая викторина по языку африкаанс


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: мероприятие, конкурс, годовщина, Вена, культура, язык, перевод, песня, Евровидение




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Схема вязания ", Текстиль, дизайн, мода, Переводчик №654

метки перевода: петли, узор, образц, раппорт.

Переводы в работе: 20
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка




Редкие языки



15-я Международная переводческая конференция в Куала-Лумпур



Ученые доказали, что музыка помогает в изучении венгерского языка



В Бурятии в пятый раз зазвучит "Музыка перевода"



"Перевод с американского" в рамках 33-го Московского международного кинофестиваля


24 мая в России отпразднуют День славянской письменности и культуры


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru