Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


О чем думают иностранцы, изучая русский язык

Занимательна англоязычная статья под названием «29 вещей, которые вы понимаете, только если учили русский язык»: в ней с небольшой долей юмора и иронии описываются проблемы, с которыми сталкивается иностранец, решивший заняться изучением русского языка. Приведем несколько выдержек из этой статьи в переводе на русский язык.




Начинается всё так: «Вы впервые видите кириллический алфавит и думаете: ничего, я с этим справлюсь!»

«Представьте, что вас только что ударили в живот», - говорит ваш профессор, объясняя звук [ы].

Иностранцу сложно понять разницу между Ш, Щ и Ч. В статье говорится, что изучающие русский язык постоянно путают эти звуки, однако носители языка прикидываются, что не понимают того, что те пытаются сказать: «Что значит вы хотите открыть я-шик на почте? Ах, яш-чик

Потом появляется mysterious little «мягкий знак» (дословный перевод с английского: «загадочный маленький мягкий знак»), который проникает в, казалось бы, простые слова – и это можно объяснить только черной магией.

Когда вы наконец-то разобрались в одном падеже, оказывается, что вам осталось выучить еще пять.

Цитата из Твиттера девушки, изучающей русский язык: «Мы помним, как спросили однажды в колледже, как перевести на русский «to go», а профессор такой: «О, ВАМ ЕЩЕ ЭТО РАНО!». Далее идет список глаголов, которыми можно перевести с английского «to go»: ехать, идти, выходить, обходить, переходить и заходить.

Следующим этапом становится осознание факта, что невозможно прочитать рукописный текст носителя русского языка.

Вы привыкаете говорить инфинитивами, потому что иначе вы говорите странно.

На своих друзей, изучающих испанский или французский, вы смотрите сверху вниз (хотя одновременно завидуете им).

А заканчивается статья следующим выводом: «Но, несмотря на всю головную боль, вы рады, что не бросили учить русский язык. Потому что они не стали бы называет его великим и могучим просто так».

Оригинал статьи вы можете посмотреть здесь.


Поделиться:




Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Эстонии

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Эстонии.


Телеканал в Финляндии из-за мигрантов будет переводить новости на упрощенный финский язык

В Финляндии телеканал Yle TV1 будет транслировать новости на упрощенном финском языке специально для иностранцев, осваивающих новый язык. Первый выпуск запланирован на 7 декабря.


Почти 60% чешских компаний требуют знания английского языка

Почти 3/5 чешских фирм, то есть 58 процентов, требуют в объявлениях о вакансиях знания английского языка. Другие языки находятся в значительном меньшинстве.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Количество людей, изучающих немецкий язык, продолжает уменьшаться

Все меньше школьников и студентов по всему миру изучают немецкий язык.


Die Zahl der Deutschlerner im Ausland geht weiter zurück

Weltweit geht die Zahl der Deutsch lernenden Schüler und Studenten weiter zurück.


Google может заинтересоваться покупкой Duolingo - нового онлайн-переводчика профессионального уровня

Профессор университета Карнеги-Меллона Луис фон Ан, две разработки которого были ранее куплены компанией Google, работает над проектом бесплатного онлайн-переводчика профессионального уровня, получившего название Duolingo.


Русские школы должны оставаться русскими

Чем больше читаешь официальных новостей, касающихся запланированного в законе частичного перевода русскоязычных гимназий на эстонский язык обучения, тем больше возникает стойкое ощущение, что, во-первых, нам чего-то не договаривают, во-вторых, мы таки столкнемся со сценарием "потемкинских деревень".


В Великобритании интернациональные браки будут заключаться только после экзамена на владение английским языком

В соответствии с новыми правилами, вступающими в действие на текущей неделе, жениться или выйти замуж в Великобритании позволят лишь тем иностранцам, которые подтвердят знание английского языка.


Китайский язык - язык XXI века

Лингвисты отмечают, что вслед за экономическим чудом в Китае наблюдается лингвистическое чудо. По словам лингвистов, китайский язык станет языком XXI века.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: иностранец, иностранный язык, грамматика, английский, изучение языка, русский





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Проформа Счета", Финансовый перевод, Переводчик №432

метки перевода: оплата, валюта, компания, стоимость, предоплата, реквизиты, печать.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Глоссарий для перевода патентов (английский-русский)
Глоссарий для перевода патентов (английский-русский)



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru