Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Российские вузы лучше готовят лингвистов, математиков и физиков

В ежегодном рейтинге Quacquarelli Symonds российские университеты вошли в число лидеров в 25 предметных областях, среди которых есть такие сферы как лингвистика, современные языки, а также физика и математика.


Лучший результат в рейтинге среди российских вузов продемонстрировал Московский государственный университет имени Ломоносова (МГУ), занявший 35-е место в области лингвистики. Он же оказался на 36-ом месте по физике, астрономии и математике, на 48-ом месте в области современных языков, а по направлению "Информационные технологии" был отнесен в группу с местами с 51-100.

По направлению "Лингвистика" в сотню лучших мировых вузов также вошел Санкт-Петербургский государственный университет, который специалисты отнесли в группу с местами 51-100. Его же составители рейтинга отнесли в группу с местами с 101-150 в области современных языков.

Лидерами среди мировых университетов в области лингвистики стали Массачусетский технологический институт, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе и Эдинбургский университет. В десятку лидеров в этом направлении также вошли: Гарвардский, Кембриджиский, Оксфордский и Стэнфордский университеты, Национальный университет Сингапура, Университет Гонконга и Университет штата Массачусетс, Амхерст.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Quacquarelli Symonds #рейтинг #институт #университет #Калифорнийский университет #Массачусетский технологический институт #лингвистика


Игра престолов: 6 интересных фактов о Валирийском языке 8159

В первых двух сезонах «Игра Престолов» аудитория познакомилась с языком дотракийцев, в следующих двух сезонах Дэвид Петерсон представил его более детально разработанную версию – Валирийская языковая группа. 6 интересных фактов о Валирийском языке для тех, кто с нетерпением ждет выхода очередного сезона.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Улан-Удэ проводится конкурс переводов "Винни-Пуха" на бурятский язык 2845

В Бурятском государственном университете проводится конкурс переводов на бурятский язык мультипликационного фильма "Винни-Пух". В мероприятии, которое проходит в этом году впервые в рамках недели бурятского языка, могут участвовать студенты института.


Издательство Collins выпустит украинско-английский словарь 3354

Одно из самых крупных в мире издательств Harper Collins выпустит украинско-английский словарь, созданный на базе живого украинского языка.




В России выбрали "слово года" и "слово десятилетия" 3112

В России подвели итоги выборов "слова года" и "слова десятилетия". Портрет уходящего года можно обрисовать следующими словами: РосПил, полиция, Манежка, Викиликс, фейсбук, твиттер, здравоохранение.


Самой продаваемой книгой 2011 года в интернете стала биография Стива Джобса 2603

Специалисты интернет-магазина Amazon.com утверждают, что самой продаваемой книгой 2011 года в интернете стала биография основателя компании Apple Стива Джобса.


Twitter назвал самые популярные темы 2011 года 2314

Сервис микроблогов Twitter опубликовал "десятку" самых популярных хештэгов 2011 года, которые доказывают, что пользователей сервиса интересует широкий спектр тем от политики до сплетен из жизни звезд.


Словакия столкнулась с проблемой острой нехватки преподавателей английского языка 2396

Начиная с сентября английский язык в Словакии станет обязательным предметом, который будут изучать все школьники с третьего класса. Обязательное изучение английского языка вызвало острую нехватку преподавателей этой дисциплины.


Краудсорсинг по-оксфордски: желающие могут принять участие в переводе древнеегипетских папирусов 2823

Оксфордский университет опубликовал в интернете для перевода сотни тысяч фрагментов древнеегипетских папирусов. Любой желающий может попробовать свои силы в расшифровке античных Оксиринхских папирусов.


Культурные центры Чехии и Словакии в Москве: краткий обзор 3369




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



В Цхинвале составляют пособия по изучению осетинского языка


В Ливане издадут сборник поэзии Пушкина на арабском, английском, русском и французском языках


В Нижнем Новгороде открылся Институт Конфуция


Россияне продемонстрировали низкий уровень владения английским языком


В Афганистане проходят испытания переводчика, работающего в режиме реального времени


Голландские лингвисты изучают язык тундренных юкагиров


Конференция "Диалог" собрала крупнейших специалистов в сфере компьютерной лингвистики


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Условные сокращения, используемые в автомобилестроении
Условные сокращения, используемые в автомобилестроении



Лингвовикторина по искусственным языкам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru