Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Евроэксперты поставили "среднюю" оценку болгарскому языку

Европейские эксперты в области языковых технологий предупредили в своем новом исследовании, что шанс уцелеть в эпоху цифровых технологий у большинства европейских языков достаточно небольшой. Под угрозой оказался и болгарский язык.


болгарский язык, Болгария

После оценки состояния языковых технологий примерно 80-ти языков, на которых разговаривают в Европе, эксперты пришли к выводу, что языковые технологии 30-ти языков или «недоразвиты», или «слабо развиты». Исследование проведено Европейской сетью передовых технологий META-NET (Многоязыковая европейская технологическая ассоциация). Оно включило оценку состояния существующих языковых технологий для каждого языка в четырех отдельных категориях: автоперевод, обработка и синтез речи, анализ текста и общее состояние языковых ресурсов.

По одной из этих категорий 21 из 30-ти языков получили самую низкую оценку. Это означает, что в них отсутствуют языковые технологии или существующие слабо развиты. Под языковыми технологиями следует понимать программное обеспечение, которое может обрабатывать устную и письменную речь.

В болгарском языке - слабая оценка в категории автоматический перевод, технологии и ресурсы «фрагментарно развиты». В общей сложности в ходе исследования болгарский язык получил среднюю оценку. Это не катастрофично, однако ситуация может значительно измениться с внедрением технологий нового поколения, которые будут использовать более эффективные развитые языки.

"Пропасть между так называемыми крупными и мелкими языками продолжает увеличиваться. Необходимо приложить усилия, чтобы осуществить адекватную технологическую поддержку для всех мелких языков, в которых отсутствуют необходимые ресурсы и технологии. В противном случае их настигнет цифровое уничтожение", - прокомментировал редактор META-NET Георг Рем.


Поделиться:




Отечественные строительные материалы 2010

Отчет редактора бюро, ответственного за наполнение и систематизацию терминологической базы.


Греки учат болгарский язык

Благодаря развитию туризма в греческом курортном городке Керамоти болгарский язык становится популярнее.


Болгарский язык в контроле качества спортивных товаров

Шлемы горнолыжников и сноубордистов проверяют под лупой.


Викторина по заимствованиям

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Бедный богатый язык

Как полноценно общаться на болгарском языке с помощью 50 слов.


Язык хинди в староболгарской песне

До сих пор среди болгарских лингвистов возникает множество споров на тему происхождения болгарского языка. Ссылаясь на древнюю болгарскую песню "Дилмано, дилберо, кажи ми как се сади пиперо?", специалисты склоняются к индийским источникам.


Словарь чувств в болгарском языке

Ведущие болгарские психологи разработали словарь чувств, который является не только инструментом социальной помощи, но и дает великолепную возможность расширить знания самого болгарского языка.


"Таковата" - универсальное болгарское слово

Лингвисты Института болгарского языка (БАН) доказали, что существует универсальное болгарское слово - "таковата" (в переводе на русский язык "такая", "такова", "это", "то").


В Болгарии проводят научно-практическую сессию, посвященную русскому языку

В Болгарии в период с 8 по 11 ноября проходит научно-практическая сессия, посвященная проблемам преподавания русского языка как иностранного, а также распространению российского образования в мире.


Шопский салат, или Как рождаются кулинарные мифы

Шопский салат - современная эмблема болгарской национальной кухни: его название стоит в числе первых болгарских слов, которые иностранцы узнают при знакомстве с Болгарией. Несмотря на то, что рецепту чуть больше 50 лет, шопский салат кажется издревле болгарским блюдом со своей легендарной историей. Может быть, все дело в переводе его названия?..




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Болгария, болгарский язык, языковые технологии, экспертное мнение





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор о проведении операции", Юридический перевод, Переводчик №751

метки перевода: здоровье, договор, платеж, пользователь, клиент, персонал, ответственность.

Переводы в работе: 24
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Болгарское кислое молоко – основа основ



Болгарские русисты провели конференцию в Софии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Различие английского и китайского языков
Рассмотрим далее некоторые лингвистические аспекты и особенности перевода для данной языковой пары.



Глоссарий терминов в торговле
Глоссарий терминов в торговле



Викторина по заимствованиям







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru