Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Британские спецслужбы вербуют русскоговорящих студентов

Нестабильная обстановка на международной арене открывает новые вакансии для русскоязычного населения.


Не так давно в своем выступлении, Филипп Хаммонд, министр иностранных дел, заявил, что “агрессивное поведение” России представляет серьезную угрозу для Великобритании, добавив: “неслучайно, что все агентства снова принимают на работу русскоговорящих сотрудников.”
шпион
Это не явилось новостью для русскоязычных студентов в Кембридже. Примерно за неделю до речи Хаммонда, они получили электронное письмо от ведомств Службы безопасности Ми-5 и Ми-6 в виде рекламной брошюры. Каждому из них была предложена должность по окончанию ВУЗА, предполагающая – оплату в £30,000 и возможность “сделать правильный выбор для защиты национальной безопасности”.

Вполне уместно предположить, что агенты спецслужб вряд ли вербуют британских шпионов, прогуливаясь по Оксбриджским дворам, но, очевидно, лучшие университеты Англии – идеальное место для поиска новых сотрудников, обладающих лингвистическими талантами.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #национальная безопасность #угроза #агрессивный #Россия #вакансия #международная арена #русскоговорящий #студент #вербовать #спецслужбы


Происхождение слова «зомби» 9144

Вы любите пощекотать нервишки просмотром очередного фильма-ужасов? Возможно, вам будет интересно узнать лингвистические детали слова «зомби» - трупа без души, который вернулся к жизни в результате определенных магических манипуляций.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Сколько человек в США говорит на русском языке 1347

Цифра дня.




Опубликована инфографика, отображающая долю русскоговорящего населения в странах ЕС 1945

Издание Sputnik Литва составило инфографику, которая отображает долю русскоговорящего населения в странах ЕС. Данные были собраны в рамках исследования Europeans and their languages.


Как сказать «нет»: отношение к конфликту в различных культурах 2595

В каждой культуре свое понимание межличностной гармонии. Для некоторых реализация собственных интересов превыше всего, а в других старательно выстраиваются отношения в неконфронтационном стиле.


Переводчики в России зарабатывают в среднем от 24 до 50 тыс. рублей - исследование 2718

По результатам исследования, проведенного рекрутинговым порталом Superjob, средняя заработная плата переводчиков в России колеблется от 24 до 50 тыс. рублей.


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса 4231

Факторы, послужившие причиной роста интереса к французскому языку на российском переводческом рынке: “auto-entrepreneur” – новое слово или новое явление?


К 2020 году российские чиновники заговорят на иностранных языках 2011

Согласно проекту стратегии инновационного развития России до 2020 года, представленному Министерством экономического развития РФ, уже через десять лет каждый пятый российский чиновник будет свободно владеть иностранными языками.


Вакансия редактора-корректора в бюро переводов "Flarus" закрыта 3350




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Персональный сайт-визитка / Personal website", Резюме

метки перевода: карточка, персональный, информационный, визитный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



В Уфе переводчики двух последних выпусков крупнейшего ВУЗа не смогли найти работу по специальности


Отличники и медалисты выбирают профессию переводчика


Международная лингвистическая школа начинает работу в Сибири


В России издан роман о жизни норвежских лингвистов


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Чешские языковеды возмущены рекомендациями Минобразования


В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Список стран на русском и английском языках
Список стран на русском и английском языках



"Новогодняя" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru