Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Поэтический конкурс коренного американского языка пройдет в Университе Оклахомы

21 апреля с 8 утра до 1 ночи в Центре Искусств Джейкобсона пройдет поэтический конкурс языка коренных американцев.

Волгина Юлия
21 Апреля, 2015

Согласно сведениям на странице в Facebook, мероприятие организовано Марком Алленом Эвереттом при поддержке Кафедры английского языка Университета Оклахомы. Своей целью организаторы отмечают желание напомнить каждому американцу об его исторических корнях и выступить в поддержку сохранения коренного языка индейцев.
индеец
Регламент конкурса требует, чтобы любое выступление было представлено на коренном американском языке с дальнейшим переводом на английский. Участие допускается в трех различных категориях: традиционные рассказы и песни, а также произведения современных авторов. В качестве призов объявлены денежные вознаграждения в размере $150, $100 и $50 за первое, второе и третье место соответственно в каждой категории.

Все материалы конкурса будут опубликованы в следующем номере журнала “Живые языки”.

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #исторические корни #кафедра #facebook #индеец #язык #коренной #американский #Оклахома #университет #поэтический #конкурс #поэт


Где найти тексты на китайском языке с переводом? 3733

Мы знаем, что многие во время изучения китайского языка ищут двуязычные тексты. Иногда это является частью задания или необходимо для практической работы. Если не опираться только на машинный перевод, то окажется, что качественных текстов по актуальным темам на китайском языке в рунете не так много.


"Японская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Названы лауреаты русско-итальянской литературной премии "Белла" 1920

В Москве и в Италии назвали имена лауреатов русско-итальянской литературной премии "Белла" 2016 года.


Из высказываний Дональда Трампа составили поэтический сборник 1988

В США выпустят поэтический сборник с нелепыми высказываниями магната и потенциального кандидата на пост американского президента Дональда Трампа. Составителем сборника является журналист Харт Сили, который ранее выпускал подобные сборники с речами известных людей, включая бывшего министра обороны США.




В Москве на территории посольства США открылся американский культурный центр. 2492

Центр американской культуры в Москве ведёт свою историю с 1993 года. Предполагается, что центр станет связующим звеном между россиянами и американцами.


В Азербайджане издали "Словарь языка Есенина" 2413

В Баку издали "Словарь языка Есенина", автором которого является доцент кафедры общего и русского языкознания Бакинского славянского университета Галина Шипулина.


"Другие" языки: Язык матсес - самый правдивый язык в мире 3595

Самые честные люди живут в перуанском Сан-Хуане. Здешняя народность - индейцы племени матсес - каждой фразой подтверждают это: в каждом сказанном ими предложении содержится только информация, действительная на момент речи.


Французский язык оказался на 5-ом месте в списке самых привлекательных языков мира 3652

По результатам исследования The Time Out Global Dating Survey, французский язык, некогда считавшийся "языком любви", занимает только 5-ую строчку в рейтинге самых привлекательных языков мира. В опросе приняли участие 11 тыс. человек, проживающих в 24 городах, включая Париж, Нью-Йорк и Сидней.


История переводов: Игорный бизнес, или Два полцарства 2943

Наше бюро нередко получает заказы на перевод азартных игр, карточных игр и фокусов, лотерей и т.д. С появлением интернета игорный бизнес стал все больше расширяться. Где же все-таки проходит грань между возможностью счастливого случая ("азартная игра" от фр. jeu de hasard — букв. "игра случая") и лохотроном?


Премия Алберта фон Шамиссо 2011 присуждена писателю из Люксембурга 2731

15,000 евро отданы победителю литературной премии имени Алберта фон Шамиссо, известного немецкого поэта, естествоиспытателя и переводчика.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Проверка данных дистанционного зондирования температуры поверхности земли в окрестностях озера Байкал / Validation of remotely sensed land surface temperature at Lake Baikal’s surroundings", Геология, геодезия и геофизика

метки перевода: температура, результат, зондирование.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Facebook запустил функцию перевода постов и комментариев на язык пользователя


Житель Урала американского происхождения забыл русский язык после 75 лет владения им и заговорил на английском


Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


В Воронеже выбрали самых грамотных жителей


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий таможенных терминов
Глоссарий таможенных терминов



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru