Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Сложный орфографический тест для пятиклассников и не только

Эксперимент: смогут ли взрослые люди сдать тест по орфографии английского языка, который предусмотрен в рамках программы для пятого класса

Волгина Юлия
20 Апреля, 2015

Широко известен тот факт, что английский язык обладает довольно сложным спеллингом. Зачастую правописание того или иного слова не поддается никаким законам логики, грамматическим или фонетическим правилам, и обусловлено лишь историей развития языка. Начиная со школьной скамьи, населению англоязычных стран приходится тратить уйму времени на «зубрежку» трудных для написания слов, а таких в английском несметное количество. И это дается явно нелегко, а иногда и вовсе оказывается временем, потраченным впустую.
неудовлетворительно
В данном видео несколько любителей английской словесности провели занимательный эксперимент. Участникам предложили пройти тест, предназначенный для пятого класса. Каковы результаты эксперимента? Все ответы в видео.

О чем свидетельствует увиденное? О низкой грамотности испытуемых или о неоспоримой сложности теста? Свое мнение по данному вопросу организаторы не представили. Для чистоты эксперимента, почему бы каждому не попытаться справиться с испытанием!



Поделиться:




Открылась регистрация на форум перевода Translation Forum Russia-2013

Сегодня, 17 июня, открылась регистрация на главную конференцию отрасли переводов и локализации в России и странах СНГ Translation Forum Russia-2013.


Сербские родители попросили создать для детей цыганской национальности отдельные классы

Некоторые родители из южного сербского города Крагуевац против того, чтобы их дети посещали школу вместе с цыганскими детьми.


Менторство в Германии, или Шефство по-новому

Проект «Кампус совершенства» (Campus of Exellence) в Германии, помимо стажировки в качестве сотрудника фирмы в виде взаимовыгодного сотрудничества под названием Praxis Academy, предлагает еще одну интересную практику – менторство. Это своего рода шефство в профессиональной сфере. Рассмотрим этот вопрос подробнее.




Для полиции Республики Ирландия была разработана специальная языковая программа

Полиция Ирландской Республики пройдет проверку на знание ирландского языка по специальной программе.


Единые вступительные экзамены в китайские вузы

Ежегодно 7-8 июня в городах Китая по всей стране проходят единые вступительные экзамены в вузы – "гаокао". Это что-то вроде нашего ЕГЭ (единого государственного экзамена): есть обязательный набор дисциплин, например, китайский язык, литература и математика, остальные же предметы сдаются в зависимости от выбранного направления.


Претендентов на получение гражданства Франции обяжут пройти языковое тестирование

Власти Франции обяжут претендентов на получение гражданства страны подтвердить в письменном виде свое владение французским языком и пройти языковое тестирование.


ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза

ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза и просит упростить данное требование. Об этом говорится в письме комиссара ЕС по юстиции, фундаментальным правам и гражданству Вивиан Рединг, адресованном главе внешнеполитического ведомства Германии Гидо Вестервелле.


В речи современных россиян повсеместно встречаются ошибки - лингвист

В речи современных россиян повсеместно встречаются ошибки. Это касается не только обыденной, но и научной речи, считает доктор филологических наук, профессор кафедры общего языкознания филологического факультета языкознания СПбГУ Александр Асиновский.


В России проходит мода на неграмотность - лингвисты

По мнению директора института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) Максима Кронгауза, в России постепенно проходит мода на неправильное написание слов на так называемом "олбанском езыке".




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: орфография, тест, пятиклассник, класс, спеллинг, английский, эксперимент, участник, слово



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свидетельство об информации о правах жертв преступления / Certificate of information of rights to victims of a crime", Юридический перевод, Переводчик №844

метки перевода: закон, преступление, устав, документы.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



В Великобритании появился необычный перевод Корана


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords)



Глоссарий американских и британских лексических соответствий
Глоссарий американских и британских лексических соответствий



Лингвистические викторины от бюро переводов Фларус






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru