Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Почему переводы автомобильной тематики популярны в Канаде?

Почему перевод автомобильной тематики является столь важной переводческой отраслью Канады? Ответ довольно прост: в настоящее время Канада – десятый по величине автопроизводитель в мире, выпускающий 2,1 миллион автомобилей в год.

Волгина Юлия
20 Апреля, 2015

Многие зарубежные автопроизводители имеют свои заводы в Канаде: Дженерал Моторс, Форд, Тойота, Хонда и многие другие. Канадская автомобильная промышленность является одним из основных секторов канадской экономики, в которой занято более полумиллиона человек. Огромное количество международных партнеров и клиентов требует наличие высокоразвитой сферы профессиональных переводческих услуг.

Дженерал Моторс

Чем конкретно занимается переводчик автомобильной отрасли? Ассортимент автомобильной документации довольно широк и включает в себя техническую документацию, различные справочники и каталоги, инструкции по диагностики и техобслуживанию, электронные базы данных и договора.

Мануалы, описывающие конструкторские и эксплуатационные особенности транспортных средств, как правило, представлены огромной документацией в сотни или даже тысячи страниц. Конечно, было бы идеально, если машинный переводчик был способен проделать этот титанический труд. Однако, эти пособия зачастую содержат различные термины и выражения, неоднозначные и непонятные для машины. Поэтому и сложилась ситуация, при которой профессиональные переводчики с опытом работы в автомобильной промышленности пользуются большим спросом в Канаде.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #договор #справочник #документация #экономика #промышленность #автопроизводитель #отрасль #Канада #тематика #автомобиль #перевод


Công ty dịch thuật Flarus 3192

Chỉ người nào tin vào bản thân hoặc hiểu sâu sắc văn bản mới có thể khiến những người khác tin vào bản dịch của mình, giống như họ tin vào bản gốc vậy.


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий терминов в области полимерной промышленности и композитных материалов 1104

Терминология из инструкций для контрольно-измерительного, регулировочного оборудования, машин для производства пенопластов и выдувного формования, экструдеров и экструзионных установок, литьевых машин.


Особенности профессионального перевода в области текстиля 1810

Текстильный сектор, как и вся обрабатывающая промышленность, выигрывает от глобализации и выхода на новые рынки. Именно здесь возникают наиболее распространенные варианты интернационализации, одним из которых, несомненно, является рынок переводческих услуг и локализации. Спрос на услуги текстильного перевода растет.




Глоссарий по оптической обработке информации и голографическим образам 1976

Данный глоссарий содержит термины на русском и английском языках по голографии и оптической обработке информации, часто встречающиеся в научно-технической и патентной литературе.


Siri освоил русский язык 1893

Голосовой помощник Siri, работающий в мобильной операционной системе iOS, в версии 8.3 beta 2, запуск которой намечен на март этого года, будет поддерживать русский язык.


Снижение интереса к французскому языку может стоить Франции полмиллиона рабочих мест 3207

В последнем своем докладе президент Франсуа Олланд сообщил о том, что снижение числа людей, говорящих на французском во всем мире, может стоить Франции 120,000 рабочих мест, потерянных к 2020 году, и до 500,000 – к 2050 году вследствие упущенных экономических возможностей.


Québec «freine» l’enseignement de l’anglais 4164

Le gouvernement du Québec freine l’implantation des programmes d’enseignement intensif de l’anglais dans les écoles locales destinés à promouvoir le bilinguisme.


Переводчик Translate.Ru отмечает свое 15-летие 4059

Первый российский онлайн-переводчик от компании PROMT празднует свой 15 день рождения. Впервые он появился в 1998 году и до сих пор является одним из самых популярных ресурсов.


Жители провинции Квебек обеспокоены новым законом о языке 2656

Новый законопроект внесет изменения в Устав французского языка и Квебекской хартии прав и свобод человека в целях продвижения использования французского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: заявление, благодарить, действующий.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Перевод на выставке


Языки канадских аборигенов – на грани исчезновения



История переводов: Быстрее, выше, сильнее!




История переводов: Брачный договор




Ученые расшифровали перевод загадок Древней Месопотамии



В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Сокращения названий итальянский провинций
Сокращения названий итальянский провинций



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru