Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Грузии создадут электронную базу переводов литературных произведений

Между Национальным центром грузинской книги и Национальной библиотекой парламента Грузии был подписан меморандум о создании первой электронной базы переводов произведений грузинской литературы.

Наталья Сашина
15 Апреля, 2015

В электронной базе будут храниться переводы грузинских художественных произведений разных периодов, а также информация о переводчиках. База будет доступна всем желающим и создается с целью популяризации грузинской литературы. По замыслу создателей базы, она будет представлять интерес как для грузинских, так и для иностранных издателей и читателей.

Электронная база переводов произведений грузинской литературы будет готова к августу 2015 года. Предполагается, что с момента запуска она будет постоянно обновляться.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #художественный перевод #перевод #переводчик #Грузия #литература #произведение #электронная база #библиотека #грузинский


В России провели неофициальный конкурс "Слово года-2012" 3543

В этом году неофициальный список главных слов русского языка полностью отличается от прошлогоднего. Нет в нем победившей "полиции", отсутствуют "модернизация", "инноград", "инновация", "рокировка" и "брежневизация". "Словом года-2012" стала "Болотная", с которой связаны многотысячные митинги.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Грузии вновь откроют Государственный департамент языка 385

В Грузии планируют возродить Государственный департамент языка, главной задачей которого станет защита чистоты грузинского языка.


Президент Грузии публично высказался о важности русского языка 435

Впервые за последние несколько лет президент Грузии Георгий Маргвелашвили публично высказался о важности использования русского языка для защиты интересов Грузии. Об этом он заявил, выступая на международном форуме народной дипломатии "НАТО - Грузия".




Грузинская письменность включена в Список культурного наследия ЮНЕСКО 798

Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО пополнился тремя видами грузинской письменности — нусхури, мргвловани и современной мхедрули. Решение о включении новых объектов было принято на XI сессии Межправительственного комитета охраны нематериального культурного наследия ЮНЕСКО, состоявшейся в Аддис-Абебе.


В Грузии русский язык будут вновь изучать в школах 1260

По инициативе министра образования Грузии Георгия Маргвелашвили русский язык будет вновь включен в школьную программу. Эксперты считают, что если отношения между Тбилиси и Москвой наладятся, грузинам русский язык будет необходим.


В 2013 году Президентская библиотека будет заниматься популяризацией изучения русского языка 1433

В 2013 году деятельность Президентской библиотеки им. Б.Н.Ельцина будет сосредоточена на популяризации изучения русского языка.


В Китае становятся все более популярными вендинговые автоматы по выдаче книг 1556

В наши дни вендинговые автоматы на улицах городов - далеко не редкость. В них можно купить самые разные товары от прохладительных напитков и сигарет до продуктов питания. В Пекине с недавних пор работают 50 пунктов выдачи книг из вендинговых автоматов, и идея самообслуживания настолько понравилась жителям города, что вскоре к ним добавится еще сотня автоматов-библиотек.


В Санкт-Петербурге проводится конкурс переводов художественной литературы с финского языка на русский 1702

Институт Финляндии в Санкт-Петербурге и Скандинавская школа проводят всероссийский конкурс переводов художественной литературы с финского языка на русский. Работы для участия в конкурсе можно присылать до 31 августа 2011 года.


В Грузии провели международную конференцию по вопросам обучения английскому языку 1816

В Грузии состоялась международная конференция, посвященная вопросам обучения английскому языку, в которой приняли участие свыше ста грузинских педагогов и представители британского издательства McMillan Education в Закавказье.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод веб-сайта", Информационные технологии

метки перевода: контент, академический, редактор, словарь, подписка, переводчик, новости.

Переводы в работе: 96
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



250,000 Of The British Library's Books Will Be Digitized By Google


В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык


Александра Борисенко и Виктор Сонькин: Художественный перевод превратился в хобби


В Туркменистане опубликовали переводы произведений Льва Толстого, Джека Лондона и Пауло Коэльо


15 декабря будут подведены итоги конкурса художественного перевода "Музыка перевода II"


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Глоссарий по сварке
Глоссарий по сварке



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru