Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Библейское переводческое искусство в Болгарии

В Софии был представлен новый перевод Библии на болгарский язык. Это событие ожидалось годами и произошло только накануне праздника славянской письменности, болгарского просвещения и культуры. И это не случайно, именно письменность, просвещение и культура выстраиваются на основе Священного Писания, к которому болгарский народ имеет достойное отношение.


Болгария, перевод, Библия

Перевод Библии – это начало славянского просвещения. Святые братья Кирилл и Мефодий открыли не только двери в Православие, но и просторы во все области знания. И в период Возрождения болгарское просвещение заново началось с перевода Священного Писания. Это совпало с усилиями протестантских христианских миссий на болгарской земле. Они выполнили первые переводы еще в начале 19 века, которые просуществовали до первого издания, так называемого перевода Славейкова Нового Завета в 1866 г. и целой Библии в 1871 г., выполненного международной командой переводчиков.

Святой Синод Болгарской Православной церкви – Болгарский экзархат - запоздал практически на полвека, но в итоге издал свой перевод Четвероевангелия в 1920 г. и Библии в 1925 г. – одно из крупных достижений в языковом и полиграфическом отношении. С тех пор Болгарский Православный Центр не мог издать Библию, хотя в 50-ые годы прошлого века началась работа синодальной комиссии с целью ревизии перевода. И в 1982 г. отпечатался заново старый перевод от XX века, но уже с новым правописанием.

В связи с политическими изменениями этот перевод многократно издавался восстановленным Болгарским библейским сообществом (ББД), но он не был избавлен от своих слабостей, основными из которых являлись устаревший язык и выражения. В 1993 г. по инициативе Объединенного библейского содружества (ОБД) команда переводчиков и преподавателей Богословского факультета Софийского университета „Св. Климент Охридский“, начали новый перевод Библии. Прежде всего перевели Новый Завет, который вышел в издательство в 2002 г. Одновременно начали и перевод Старого Завета. Переводческая работа проводилась в рамках требований современного переводческого искусства с целью совместить функциональный перевод с православными традициями библейского текста. На сегодняшний день изданный текст действительно представляет «последнее слово» библейского переводческого искусства.

20-летний труд библеистов и редакторов увенчался успехом. Болгары в очередной раз в своей истории получили Божье слово на разборчивом употребляемом языке. Новое издание содержит каноничные и не каноничные книги. Текст тематично разделен на подзаглавия и параграфы. Представлен богатый набор пояснительных заметок под чертой, ссылок, введений из отдельных библейских книг, хронологическая таблица периода жизни царей и пророков, иудейский календарь, а также богатый картографический материал, который смог бы помочь в изучении библейского текста.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Библия #перевод #Болгария #болгарский


На каких языках говорят в семье президента Трампа? 6922

С момента вступления в администрацию своего отца Иванка Трамп участвует в бесчисленных дипломатических мероприятиях по всему миру, включая февральский визит на Олимпийские игры в Пхенчхане и поездку на саммит Америки в этом месяце в Перу. Опыт государственного управления у нее отсутствует. Возможно, иностранные языки являются серьезным подспорьем в международных делах.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Болгарии проводят научно-практическую сессию, посвященную русскому языку 2884

В Болгарии в период с 8 по 11 ноября проходит научно-практическая сессия, посвященная проблемам преподавания русского языка как иностранного, а также распространению российского образования в мире.


Таинственная сарма 5004

Сарма – одно из любимых традиционных блюд каждого болгарина. К сожалению, это кулинарное открытие не принадлежит болгарскому народу, а место его происхождения до сих пор является спорным. Может быть, этот рецепт был выдуман кулинарными мастерами кухни византийского императора или принесен османскими нашественниками, как и множество других вкуснейших болгарских блюд.




Баница - традиционное болгарское блюдо 5747

Наверняка нет такого человека, который смог бы оспорить утверждение, что болгарская кухня – одна из богатых и разнообразных в мире. В ней присутствует как изобилие супов и салатов, так и множество сдобных и мясных блюд. Вопреки этому, словосочетание «традиционное болгарское блюдо» у большинства вызывает в голове образ конкретного блюда – домашней баницы.


В Болгарии половина желающих уехать из страны врачей учит немецкий язык 3397

По данным исследования, проведенного в Болгарии рядом общественных организаций, 80% врачей в возрасте до 40 лет хотят покинуть свою страну из-за низкой зарплаты. Из них половина медицинских сотрудников усиленно изучает немецкий язык, чтобы эмигрировать в Германию.


Популярные языки за август 2013 года. 3273

Краткий отчет о наиболее популярных языках в переводах, которые клиенты заказали в нашем бюро за август 2013 года.


В Кишинев беше представена книгата "Забравени страници от историята на Южна Бесарабия" на Иван Грек 5635

На 16 ноември 2012 година в библиотека "Христо Ботев" в Кишинев беше представен сборника "Забравени страници от историята на Южна Бесарабия" с автор Иван Грек.


В Брюксел се проведе конференция "Политики за българите в чужбина" 9709

Конференцията бе организирана от депутата в Европейския парламент Емил Стоянов. В нея участваха българи от 23 страни.


В Эвенкии выпустили Библию в переводе на эвенкийский язык 3177

Эвенкийские библиотеки пополнились уникальным изданием - Библией в переводе на эвенкийский язык. К книге прилагается диск с аудиозаписью "Библия для детей" на эвенкийском языке. Эвенкийский язык входит в список исчезающих языков, составленный ЮНЕСКО, поэтому факт перевода Библии на этот язык является примечательным.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Доверенность / Power of attorney ", Юридический перевод

метки перевода: квалификация, письмо, документооборот.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Болгарский язык на "Евровидении"


В России издадут перевод Библии на современный русский язык


Классический перевод Библии на английский язык был осуществлен 400 лет назад


В чем секрет популярности перевода "Карлсона, который живет на крыше" в странах бывшего СССР?


При поездке в Латвию можно обойтись без переводчика, в Румынию и Францию - нет


В Болгарии откроется второй Русский центр


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Корейские числительные
Корейские числительные



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru