Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Редакторам сериала «Симпсоны» необходимо сделать работу над ошибками.

11 лучших примеров грамматических ошибок из Симпсонов.

Волгина Юлия
04 Апреля, 2015

1. A noble spirit embiggens the smallest man (эпизод: "Lisa the Iconoclast")
В девизе городка Спрингфилда слово big использовали не в свойственной для него роли. Когда миссис Крабаппл делает замечание о неправильности "embiggens," мисс Гувер отвечает, что это вполне cromulent (приемлемый) слово." Оба "embiggen" и "cromulent" вошли в реальный словарь в кaчестве неологизмов.

2. Me fail English? That`s unpossible! (эпизод: "Lisa on Ice")
Не самое приятное зрелище для английских лингвистов!

3. One Springfield man is treating his wife to an extra special Valentine`s Day this year, and introbulating the rest of us. (эпизод: "I`m with Cupid")
Кент Брокман, делая новостной репортаж, не скупится на выдумки и создает новое слово для "попасть в неприятности" – introbulating.

4. Me love beer (эпизод: "Trilogy of error")
Когда Лиза представляет Гомеру своего робота Лингво, он говорит " me love beer." Лингво поправляет его: "I love beer", и Гомер протягивает ему банку. Торжество дружелюбия в ущерб грамматической грамотности.

5. If you`re so sure what it ain`t, how `bout telling us what it am! (эпизод: "Lisa the Skeptic")
Даже российский школьник без труда обнаружит то, что требует правки!

6. You know what really aggravazes me? It`s them immigants. They wants all the benefits of living in Springfield, but they ain`t even bother to learn themselves the language. (эпизод: "Much Apu about Nothing")
Еще один перл от Мо. Авторы сериала пытаются донести до аудитории факт повсеместной безграмотности. Мо жалуется на языковые навыки иммигрантов, демонстрируя собственное отсутствие таковых.

7. Stop it you want-wit! I could get stung by a bumbled bee! (эпизод: "Goo Goo Gai Pan")
Принимая экзамен по вождению у мистера Бэрнса, Сельма, задыхаясь от жары, пытается открыть люк вверху. Мистер Бернс кричит на нее в своем фирменном стиле - бред, но звучит убедительно.

8. Does every Simpson go through a process of dumbening? Hey, that`s not how you spell "dumbening." Wait a minute, dumbening isn`t even a word! (эпизод: "Lisa the Simpson")
Лиза пишет это в своем дневнике, беспокоясь, что она глупеет из-за "гена Симпсона." Хотя "dumbening" – ее собственное изобретение, зато это больше похоже на книжный вариант, нежели "get dumber."

9. We must face up to the unfaceuptoable (эпизод: "Trash of the Titans")
Это можно охарактеризовать как что-то нечто грамматически «неудобоваримое».
симпсоны
10. We`ve squozen our whole supply! To the lemon tree! (эпизод: "Lemon of Troy")
Если есть "freeze-frozen," почему бы не придумать "squeeze-squozen"?

11. Judge a pig competition? But I`m no super genius ... Or are I? (эпизод: "Simple Simpson")
Фраза Гомера, конечно. Кто еще может предположить, что судья соревнований с участием свиней должен обладать супергениальными качествами, или кто может еще использовать структуру «are I?»

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #редактор #Симпсоны #ошибка #грамматика #пример #английский


Как английская форма will not превратилась в won`t? 10442

Почему в английском языке сокращение will not представлено в форме won`t? Почему бы не использовать willn`t?


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Весь мир отмечает World Animal Day, или Всемирный день защиты животных 661

Праздник учредили в 1931 году в память о святом Франциске Ассизском, владеющем языком зверей и птиц.


Трудности перевода 1386

При переводе фраз стоит учитывать несколько понятий одного слова в языках и не ограничивать себя только словарным или машинным переводом. Иначе появляются вопиющие и не допустимые смысловые ошибки, которые могут полностью испортить как перевод, так и репутацию переводчику.




Агентство Associated Press запретило словосочетание "нелегальный иммигрант" 1632

Агентство Associated Press запретило использовать своим сотрудникам словосочетание "нелегальный иммигрант". Об этом сообщила в официальном блоге АР вице-президент и исполнительный редактор Кэтлин Кэррол.


Американская газета New York Times будет публиковать материалы в переводе на китайский язык 2045

Американская газета New York Times будет публиковать материалы в переводе на китайский язык для того, чтобы предоставить доступ к публикуемой информации образованным и богатым представителям среднего класса в Китае.


Русский язык в переводе на грамотный: Минобрнауки науки очистит русский язык от загрязняющих его терминов 1481

Российское министерство образования и науки очистит русский язык от загрязняющих его иноязычных терминов, проведет ревизию словарей и справочной литературы, а также откроет интерактивную справочную службу, в которой можно будет получить ответ на любые вопросы, касающиеся русского языка. Консультировать в справочной будут квалифицированные специалисты — доктора филологических наук и кандидаты. На эти цели планируется направить 4,5 млн. рублей.


Какие ошибки делают пользователи при поиске бюро переводов (в формулировке запроса) 2468

Продолжая цикл статей, посвященный продвижению переводческих услуг в интернете и раскрутке сайта бюро переводов, я решил написать об одном нетривиальном методе, который не требует ни денежных затрат, ни специального программного обеспечения.


Качество перевода художественной литературы в России падает, а ее популярность растет 1790

В настоящее время на долю переводной художественной литературы приходится около половины от общего объема этого сегмента книжного рынка. Несмотря на то, что специалисты и читатели констатируют снижение качества перевода иностранной художественной литературы, ее популярность в России растет.


Слова французского шансонье Шарля Азнавура о геноциде в Армении - ошибка перевода 1169

Слова всемирно известного французского шансонье армянского происхождения Шарля Азнавура о геноциде в Армении, приписываемые ему отдельными СМИ, - это ошибка перевода.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Пол с подогревом / Heating floor", Технический перевод, Переводчик №294

метки перевода: регламент, установить, габариты.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Разница между чешским и словацким языками


Rozdíly mezi češtinou a slovenštinou


При устном переводе степень интерпретации переводимого текста несколько больше, чем в письменном - П. Палажченко


В речи современных россиян повсеместно встречаются ошибки - лингвист


В Азербайджане реклама не соответствует нормам азербайджанского языка


Работодатели считают отсутствие грамотности серьезным поводом для отказа на предоставление работы


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Идентификация языка рукописного текста
Услуга определения языка текста. Стоимость и сроки оказания услуги.



Англо-испанский медицинский глоссарий
Англо-испанский медицинский глоссарий



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru