Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Безмолвный язык кораблей

Много лет назад до появления различных электронных ресурсов, корабли в море общались посредством своеобразного языка флагов, называемого «Международным сводом сигналов». И даже с появлением радио и спутниковой связи, военные суда до сих пор прибегают к использованию этого загадочного языка для поддержания режима радиомолчания.

Волгина Юлия
02 Апреля, 2015

"Англия ждет, что каждый мужчина выполнит свой долг" – знаменитый сигнал адмирала Горацио Нельсона перед началом Трафальгарского сражения в 1805 году. Японский адмирал Хэйхатиро Того известен своим флагом-предостережением против русского флота в 1904 году: "Судьба Империи зависит от сегодняшней битвы." Операция "ложный флаг" связана с использованием чужого флага в обманных целях. Появление нескольких флагов сразу на одной рее принято читать сверху вниз. Каждая буква алфавита и каждая цифра имеет свой отличительный флаг. Также имеет значение какого цвета флаг: красный, синий, желтый, черный или белый.
свод сигналов
Самый простой и самый медленный из сигнальных методов - изложение сообщения буква за буквой. Но уже традиционно использование общепринятых кодовых сокращений. Один из cамых популярных примеров –"OL" – команда "heave to, or I will open fire on you." (лечь в дрейф, или я открою по вам огонь.)

При этом сложилась практика, что однофлаговый сигнал передает срочное или очень распространенное сообщение. Два флага – сигнал бедствия или маневра. Три флага – сигналы пространственной ориентации, азимутальных данных и т. д. Четыре флага – географические сигналы, для обозначений названий. Пять флагов – сигналы временного и пространственного местоположения. Шесть флагов используется, когда необходимо указать север или юг, восток или запад в координатах широты и долготы.

Таким образом, можно с уверенностью сказать, что моряки тоже своего рода знатоки иностранного языка, немого, но не менее красноречивого, как и остальные.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #флаг #сигнал #корабль #язык #международный #рея #код #буква #цифра #сокращение


Армянский язык - ключ к тайнописи древней поэмы 7574

Последний царь ассирийской империи Ашурбанипал создал библиотеку, в которой собрал великолепную коллекцию древних гимнов, поэм, научных и религиозных текстов. Он приказал скопировать и перевести на аккадский язык тексты, написанные на древнем шумерском языке Месопотамии. Среди этих текстов была и поэма о Гильгамеше.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурс "Я - лингвист" 2978

В современном обществе нельзя обойтись без знания иностранных языков. Особенно важно уметь общаться на английском, французском или немецком, на которых говорят во всем мире.


Пасхальное яйцо на новый лад 2035

В современном техногенном мире Easter eggs приобрели второе значение. Кто бы мог подумать, что безобидная творческая забава может быть связана с шифровками и информационными технологиями.




В Доху приплыла книжная ярмарка 2629

В столице арабского эмирата Катар пришвартовался корабль Logos Hope, на котором проходит книжная ярмарка. Жители Дохи проявили интерес к плавающей ярмарке и охотно посетили ее.


История переводов: Календарь русских и китайских примет 3264

Для одной компании, занимающейся медициной и химией, мы перевели на китайский язык календарь примет и суеверий, выход которого был приурочен к Новому году. Наряду с традиционными русскими и китайскими приметами, в него включены и более современные суеверия, связанные с автомобилем и компьютером.


Чехи не хотят вносить изменения в грамматику чешского языка 2822

В июне Институт чешского языка на своем сайте разместил электронную анкету, в которой пользователи должны были выразить свое мнение о существующих правилах написания прописных букв. Если бы широкая общественность настаивала на изменениях, институт приступил бы к изменению грамматики.


Конференция по переводу Translation Strategies 2012 состоится в эстонской Нарве 2556

В этом году отраслевая переводческая конференция Translation Strategies состоится в эстонском городе Нарва в период c 21 по 23 сентября.


Где появился гачек? 4545

Славянские языки, использующие латиницу, балтийские языки и некоторые финно-угорские языки употребляют над буквами так называемый гачек (крючок) для придания им нового звукового значения. В большинстве языков, принявших гачек, речь идет, прежде всего, о буквах Č (Ч), Š (Ш), Ž (Ж). Чешский язык использует также другие графемы, такие как Ď (Дь), Ě (Е), Ň (Нь) или Ř (РЖ).


Перевод сокращений в деловой лексике немецкого языка 5974

Длинные слова и словосочетания затрудняют их употребление и понимание, поэтому в устной и в письменной речи в целях компрессии (сжатия) для обозначения понятий используются сокращения, зачастую вызывающие сложности у изучающих язык.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя по обслуживанию / User maintenance manual ", Технический перевод

метки перевода: декларация, , эксплуатация.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



5-летняя девочка-вундеркинд из США стремится овладеть всеми официальными языками ООН


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


В Европе обнаружили древнейшее подтверждение письменности


Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них


Интернет-акроним LOL теряет свой первоначальный смысл


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Перевод должностей
Перевод должностей



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru