Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Словарь испанского матадора

Каждый год в преддверии Пасхи начинается сезон корриды (или temporada) в Испании.

Волгина Юлия
28 Марта, 2015

Коррида существовала в той или иной форме с древних времен. Римляне проводили venationes – зрелищные представления, где люди выступали против животных. Впоследствии эти "соревнования" стали популярны в Азии, Африке и Европе, и, конечно, в средневековой Испании, где быку в центре арены бросал вызов дворянин, верхом на лошади. К началу 1700-х годов соревнующимся мог стать любой простолюдин и уже пешим. Сегодня в Испании бой быков известен как corrida de toros, а также la fiesta и fiesta brava ("дикий праздник.")
бой быков
В английском языке слово matador используется для обозначения любого тореадора, в испанском matador – тот, кто на самом деле убивает быка. До этого момента все тореадоры известны как toreros.

В традиционной испанской корриде, три toreros ведут борьбу с двумя быками каждый. Каждый torero имеет cuadrilla, или свиту, состоящую из двух picadors, трех banderilleros, и mozo де espadas. Picadors ездят верхом на лошади и раззадоривают быка уколами копья перед тем, как torero сойдется с ним в схватке. Banderilleros в конце боя убивают сбитого быка с помощью небольшого кинжала, называемого puntilla. Mozo де espadas – оруженосец torero. Неофициальные члены этого мероприятия aficionados (фанаты или поклонники).

Одним из наиболее привлекательных аспектов корриды – шикарные костюмы. Начало этой традиции часто приписывают Хоакину Родригесу, torero 18-го века, который украшал свою куртку galos de platas (серебряными пушистыми эполетами). К началу 19 века torero стали носить длинные волосы, убранные в пучок (при выходе на пенсию их состригали, отсюда и поговорка cortar la coleta "срезать косу" – уйти с корриды). Paquiro, еще один щеголь, добавил немного золотого в свой наряд для создания контраста с облаченными в серебряное picadors и banderilleros. Золотые украшения, поблескивающие на солнце, получили название traje de luces ("костюм огня".)

И в довершение всего ансамбля – плащ тореадора. На первом этапе борьбы torero и banderilleros "испытывают быка на свирепость", размахивая желто-пурпурным плащом - capote. На финальной стадии тореадор надевает небольшой красный плащ – muleta. Следует добавить, мнение о том, что красный цвет злит быка – заблуждение, так как быки дальтоники. В действительности, красный выбран для того, чтобы скрыть бычью кровь.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по интернет-терминам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: бой быков, арена, бык, плащ, Испания, коррида, сезон, Пасха, тореадор, матадор, испанский, словарь




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Условия перевозки людей / a fuvarvállalás feltételei", Финансовый перевод, Переводчик №877

метки перевода: клиент, питание, нетто, расходы, основание, налог.

Переводы в работе: 32
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Испанский язык




Traducerile din limba romana sunt cele mai solicitate la curtile de la Madrid



Симпозиум для молодых лингвистов состоится в Испании в разгар курортного сезона


"Черешневый лес" представляет программу испанских фильмов "Cinefiesta"


Интересные факты о языках


В Душанбе состоялась презентация электронного переводчика, работающего с русским и таджикским языками


Словарь антонимов поссорил Яндекс с "АСТ-Пресс Книга"


К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru