Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Балчик "первозданный"

Балчик — своеобразный и неповторимый болгарский город с богатым культурным наследием. Основанный во времена фракийской древности, он сумел сохранить до наших дней неповторимый аутентичный облик: пышная зелень, расположенные амфитеатром дома с крышами из красной черепицы, античные архитектурные памятники, белые скалы и синее море. Даже само название города, менявшееся на протяжении веков, неразрывно связано с богатой природой края и его античной историей.


Болгария, Балчик, культура, перевод, история

Балчик – город с древней 2000-летней историей, на протяжении которой его название менялось несколько раз. В VI веке до н. э. это был фракийско-эллинский полис с названием "Круни" ("Κρουνοί"), что в переводе с греческого языка означает "источники" (из-за наличия в данной местности большого количества карстовых источников). Позже, когда на территории Балчика разместились греческие поселенцы, город получил название "Деонисипол" (греч. "Διονυσόπολη"). Невероятная природа и плодородие почвы рождали исключительный виноградный урожай. Вино из этих гроздей настолько впечатлило греков, что они переименовали город в честь бога виноделия.

Как Деонисипол превратился в Балчик - существует несколько версий. Согласно первой название Балчик имеет турецкое происхождение от слова "баликчик" и переводится как "маленький город", вторая ссылается на турецкое слово "балчук" - "болото", "топи" – из-за постоянно образующихся грязевых потоков после дождя, и, наконец, мнение историков сводится к тому, что название города связано с именем его средневекового завоевателя Балика, которое позже видоизменилось через турецкий язык в "Балчик". Интересно, что сегодня в болгарском городе Добрич существует самый крупный жилой квартал под названием Балик.

Все перечисленные версии – это так или иначе результат воздействия турецкого языка. Однако существует еще одно предположение, связанное с древнетюркским языком: слово "balɨq" означает "крепость". Такое название, возможно, связано с белой амфитеатральной структурой города при его виде со стороны моря.

Именно благодаря своему античному виду Балчик сохранил свой романтический облик. Город стоит немного в стороне от обычных туристических маршрутов, что делает его тихим и спокойным приморским краем. Балчик вобрал в себя остатки богатой древней истории, культуры и впечатляющую красоту цветов.


Поделиться:




В Санкт-Петербурге проводится конкурс перевода Sensum de Sensu

Санкт-Петербургское региональное отделение Союза переводчиков России проводит XII Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu. В конкурсе могут участвовать студенты и молодые специалисты, работающие в различных областях знаний, науки и техники в возрасте до 30 лет из России и других стран.


Болгарское кислое молоко – основа основ

Болгария занимает первое место по числу долгожителей населения – к такому выводу пришел русский биолог Илья Мечников, когда занимался исследованием болгарского кислого молока и его влиянием на продолжительность жизни человека. Османцы называли данный продукт "яурт", что созвучно слову "йогурт".


"Откуда есть пошел" холодный болгарский суп таратор

Древняя легенда гласит, что в далеких горах Хиндукуш праболгарский хан Таратор выдумал рецепт, которому дал свое имя.




В Брюксел се проведе конференция "Политики за българите в чужбина"

Конференцията бе организирана от депутата в Европейския парламент Емил Стоянов. В нея участваха българи от 23 страни.


История переводов: Прошлое клановых корпораций Китая

Наше бюро неоднократно выполняло переводы по китайской истории и политике. На этот раз завершен перевод большой статьи о клановых корпорациях Древнего Китая.


В Испании состоится международная конференция, посвященная русскому языку

В Гранадском университете (Гранада, Испания) в период с 28 июня по 1 июля будет проходить I Международная научно-практическая конференция на тему "Язык, ментальность, текст в современной русистике".


Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия



В России издан перевод книги латинского автора на русский язык

Книга "Сатурналия" (Convivia Saturnalia), написанная в V веке нашей эры латинским автором Амвросием Макробием, была переведена на русский язык и издана ограниченным тиражом - 300 экземпляров.


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков

Российская компания ПРОМТ, занимающаяся разработками систем автоматизированного перевода, принимает участие в разработке онлайн-переводчика, охватывающего 42 языка мира.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: история, перевод, культура, Балчик, Болгария, болгарский



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Заявление декана / Dean s Statement", Лицензии и сертификаты, Переводчик №359

метки перевода: заявитель, квалификация, рейтинг, подать, группа.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Недвижимость в Болгарии (выставка)


Оживление на рынке переводов с французского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords)



Глоссарий по управлению проектами
Глоссарий по управлению проектами



Лингвистические викторины от бюро переводов Фларус






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru