|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Японии открылся многоязычный сайт для туристов |
|
|
Японское правительство открыло сайт для туристов на 14 языках, включая русский. На сайте под названием Japan Hoppers представлена информация о стране, ее обычаях, традициях и достопримечательностях.
На сайте описаны 275 японских городов и 1,5 тысяч достопримечательностей с фотографиями. К концу года планируется довести количество достопримечательностей до 5 тысяч, а также разместить информацию и советы от жителей страны.
К 2020 году, когда в Токио будут проходить Летние олимпийские игры, Япония поставила перед собой цель нарастить поток иностранных туристов до 20 миллионов человек в год. В связи с этим многие турфирмы и гостиницы начали формировать туры с акцентом на гастрономические и религиозные аспекты страны.
В 2014 году Японию посетили 13,4 миллиона иностранных туристов, что на треть выше показателя за предыдущий год.
Correct citation of literature from the Scopus database is an important aspect of academic work. Our recommendations for citing sources from this database. |
Список языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за апрель 2014 года. |
В этом году Неделя французского языка будет проходить в период с 15 по 23 марта. 20 марта любители языка Гюго, Бодлера и Экзюпери со всего мира отпразднуют Международный день франкофонии. |
Компания dotShabaka Registry официально сообщила о предоставлении Интернет-корпорацией по присвоению имен и номеров (ICANN) нового домена всемирной сети интернет, который является первым всемирным доменом на арабском языке верхнего (первого) уровня (TLD). |
Русский язык вышел на второе место по распространенности в интернете. Его используют 5,9% существующих сайтов. Первое место по распространенности занимает по-прежнему английский язык, на котором "говорят" 54,7% сайтов. Об этом свидетельствуют результаты исследования, проведенного аналитическим агентством W3Techs. |
11月21日に東京で"Живое русское слово"「生きたロシアの言葉」と題されたロシアの文化と音楽のフェスティバルが開催され、開会式でロシアの指揮者マリウス・ストラヴィンスキーの指揮で東京オペラ・フィルハーモニー交響楽団の演奏が行われました。 |
Несколько основных задач, которые приходится решать переводчикам при переводе веб-сайтов, интернет-магазинов и локализации программного обеспечения. |
В иностранной прессе появилась информация о том, что 104 жителя австрийской деревушки F---ing собираются на этой неделе провести референдум по вопросу смены названия своего населенного пункта на более приличное - Fuking или Fugging. Однако мэр города Тарсдорф, к которому прилегает селение, Франц Мендль опровергает эти сообщения. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Доверенность / Power of attorney
", Личные документы метки перевода: кадастр, удостоверение, документы, установление.
Переводы в работе: 78 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|