Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Великобритании проходит фестиваль русской детской книги на английском языке

В Лондоне и Кембридже в период с 3 по 10 марта проводится фестиваль русской детской книги. Программа фестиваля включает мероприятия для детей и взрослых на русском и английском языках.

Наталья Сашина
06 Марта, 2015

На фестивале читателей ждут встречи с книгами для детей и их авторами и переводчиками: Мариной Москвиной, Сергеем Седовым, Мариной Бородицкой, Робертом Чандлером и многими другими.

Одним из ключевых событий мероприятия станет презентация английского перевода книги Сергея Седова "Геракл. 12 великих подвигов", вдохновившей организаторов на создание фестиваля. Она пройдет 8 марта в Пушкинском доме.

Организаторы надеются, что фестиваль станет большим шагом к появлению новых переводов русской детской литературы на английский язык.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #перевод #переводчик #английский #автор #фестиваль #книга #Великобритания


Индийский словарь языка жестов 4710

Министерство социальной политики правительства Индии работает над созданием первого в истории словаря Индийского жестового языка (isl).


Викторина по топонимам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Санкт-Петербурге закрывается I Всемирный фестиваль русского языка 2479

В Санкт-Петербурге завершается I Всемирный фестиваль русского языка, организаторами которого выступили представители Международной ассоциацией преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) при поддержке Министерства образования и науки РФ и фонда "Русский мир".


В Тамбове провели международную конференцию на тему языкового сознания 2809

В Тамбовском государственном университете им. Г.Р.Державина состоялась Международная научная конференция "Проблемы языкового сознания". Мероприятие проходило в период с 15 по 17 сентября.




Британцы относят библейские фразеологизмы к творчеству Шекспира или The Beatles 2872

Британцы не отличают библейские фразеологизмы, используемые ими в обыденной речи, от цитат из произведений Уильяма Шекспира или из песен The Beatles. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного исследовательским центром "ComRes".


Детскую Библию перевели и издали на эвенкийском языке 2983

Институт перевода Библии подготовил и издал детскую Библию на эвенкийском языке. Над переводом работали лингвисты Надежда Булатова и Анна Мыреева.


Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие 2880

7 апреля русскому сегменту интернета, Рунету, исполнилось семнадцать лет. В 1994 году этот день произошел запуск российской национальной доменной зоны .RU.


23-28 апреля на первом международном фестивале в Пекине пройдет показ фильмов на национальных языках Китая 2685



Научный труд приднестровского филолога издали в Москве 2714



Переводчик Алекс Керви: Настоящий перевод - это искусство проникновения в мозг к автору и грамотного изложения его мыслей на бумаге 4076

По словам переводчика Алекса Керви, осуществившего перевод культовых западных авторов таких, как Хантер С. Томпсон, Уильям Берроуз, Ирвин Уэлш и т.д., перевод похож на телепатические способности.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



В России издан перевод книги латинского автора на русский язык


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


В США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Кальдероне


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Новый проект бюро переводов, помогающий внештатным переводчикам найти работу.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Словарь медицинских терминов
Словарь медицинских терминов



"Болгарская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru