Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Премию "Русофония" получила Элен Синани за перевод на французский язык романа "Перс"

В конце января в Париже, на площади Пантеона, в рамках пятого выпуска Дней русской книги и русскоязычных литератур состоялось вручение переводческой премии "Русофония", лауреатом которой в этом году стала Элен Синани за перевод романа "Перс" Александра Иличевского (издательство "Gallimard").

Наталья Сашина
26 Февраля, 2015

Элен Синани преподавала русский язык в Университете Сорбонна и работала переводчицей в нью-йоркском отделе переводов ООН. За время работы она накопила большой опыт в сфере технических и научных переводов, который помог ей в работе над романом "Перс".

Члены жюри в своих выступлениях отметили, что премия этого года изобиловала хорошими работами по количеству - всего было выдвинуто 41 произведения - и по качеству. В короткий список финалистов также вошли: Марианна Гург-Антушевич с переводом книги "Время женщин" Е. Чижовой (издательство "Noir sur Blanc"); Поль Лёкен с переводом "Кладбищенских историй" Б. Акунина/Г. Чхартишвили (издательство "Noir sur Blanc"); Люба Юргенсон с книгой "Товарищ Кисляков" П. Романова (издательство "Héros-Limite"); Рафаэль Паша с произведением "Вонгозеро" Я. Вагнера (издательство "Mirobole").

Премия "Русофония", учрежденная в 2006 году, вручается за лучший литературный перевод с русского на французский язык.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #перевод #французский #русский #издательство #литературный перевод #премия #Русофония


Чем отличается форматирование рукописи от редактирования? 2554

Иногда клиенты, заказывающие услуги редактирования статьи носителем языка, подразумевают под этим услугу форматирования.


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Париже наградили лучших переводчиков русской литературы 2099

В столице Франции, Париже, вручили награды лучшим переводчикам русской литературы - новым лауреатам французской Премии "Русофония". Церемония вручения наград проводилась в рамках Дней русской книги в мэрии исторического Пятого округа Парижа.


В Ирландии объявят имя лауреата Дублинской литературной премии 5403

В ирландской столице будет названо имя лауреата Дублинской литературной премии, присуждаемой за лучшее произведение в прозе на английском языке.




Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга 4825

Переводчик художественной литературы с португальского, испанского, английского языков на русский язык Александр Богдановский, считает неправильным переводить тексты по одному слову или даже по фразе. "Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга," - рассказывает он в интервью Афиша.ру.


В Санкт-Петербурге провели пятый фестиваль языков 3117

В воскресенье, 17 апреля, в Санкт-Петербурге состоялся пятый фестиваль языков, который в этот раз проходил в Невском институте языка и культуры (НИЯК).


Изменения языка необходимы для его сохранения в качестве средства общения 3173



Подавляющее большинство россиян не владеет иностранными языками 3075



В Италии вручили премию за лучший перевод с русского на итальянский язык 3189



Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве 3363

31 октября в Москве прошел Международный фестиваль языков, целью которого является продемонстрировать богатство языков мира, а также пробудить уважение и интерес к разным народам.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Произведения Крапивина перевели на китайский язык


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


Популярность русского языка в мире снижается


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Русский центр откроется в одном из университетов Бордо (Франция)


Отобрано 100 лучших языковых блогов


Русский язык - один из наиболее популярных иностранных языков в Чехии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Морской глоссарий (русский, английский)
Морской глоссарий (русский, английский)



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru