Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Килим и черга - неотъемлемая часть болгарской культуры

Часть самобытного очарования болгарской культуры – это красивые ковры и дорожки, которые в прошлом украшали болгарские дома. Характерные веселые орнаменты и яркие цвета впечатляют и создают неповторимую атмосферу в доме.

Дамаскинова Жанна
21 Февраля, 2015

килим, черга, Болгария, традиции, ткачество, культура

В прошлом, когда в сельских домах не было половой доски, ее заменяли ковром, сохраняя, таким образом, тепло в помещении. Сегодня ковер имеет скорее декоративное назначение и даже является произведением искусства.

Эта важная часть бытовой жизни появилась в Древней Персии (сегодняшний Иран). В переводе с языка фарси болгарское слово "килим" означает "грубое одеяло". Чаще всего его изготавливали из чистой шерсти, реже - из хлопка, льна, крапивы, конопли, джута или искусственного волокна.

Традиция коврового ткачества жива в Болгарии до сих пор. Самые древние сведения о ковровом орнаменте в Болгарии датируется концом ХІ в. На болгарской земле ковровое ткачество достигло своего расцвета в эпоху Возрождения (ХVІІІ – XIX в.). Среди известных ковровых центров того времени были такие города, как Габрово, Сливен, Самоков, Панагюрищте и только два основных центра - Котел и Чипровцы. От их наименований возникли названия техник изготовления ковров - котленская и чипровская.

Для котленского ковра характерна шахматная композиция. Обе стороны ковра являются лицевыми, абсолютно идентичными. Изготавливаются вручную на вертикальном или горизонтальном станке. Форма ковров практически всегда прямоугольная, иногда встречается квадратная или круглая. Рисунок котленских ковров в основном был геометрический, позднее с развитием техники начали появляться стилизованные цветы, животные и человеческие фигуры. На многих коврах вытканы имена собственника, ткача и год изготовления. Среди самых предпочтительных цветов килима были: индиго, светло-синий, алый, багровый, черный и оливковый, но всегда преобладал только один из них. В городе Котел ковер не являлся обыкновенной застилочной тканью. В богатых домах его стелили в комнаты, отведенные для семейных торжеств или для гостей. Самые давние котленские ковры выполнены из шерсти и известны под названием “чолове”.

Чипровские ковры всегда изготавливают вручную на вертикальном станке, только из хлопка и шерсти, которые затем окрашивают естественными красителями. На коврах часто изображено Дерево жизни и небесные птицы – посланники наших сокровенных молитв к Богу. Орнамент более старинных чипровских ковров, в основном, состоял из геометрических фигур.

Еще одна разновидность ковра – черга. Это достаточно примитивное изделие с узорами в виде линий, выполненное из более дешевых материалов. Как правило, черга уже и длиннее обычного ковра. В русском языке черга известна под названием "половик, дорожка". Схожие формы этого слова встречаются в других балканских языках: в сербском языке - "черга", в румынском - "cergă", в турецком – "çerge". Этимология балканского слова "черга" до сих пор не выяснена в болгарском языке, однако лингвисты не отрицают взаимосвязь с латинским словом "serica" - "крапива".

Отличительной чертой болгарского ковра всегда являлись символы в его орнаменте, которые сегодня непонятны современному человеку. Один из самобытных болгарских творцов – скульптор, иконописец, писатель и поэт - Спас Мавров, познакомил с богатой гаммой семейных и родовых символов болгарского народного прикладного искусства. Лейтмотивом коврового ткачества всегда являлась тема семьи, плодородия и благоденствия.


Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Наиболее читаемые

Архив

метки: культура, ткачество, традиции, Болгария, дорожка, ковер, черга, килим, болгарский




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Land, sea, multimodal freight", Маркетинг и реклама, Переводчик №473

метки перевода:



Переводы в работе: 38
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Болгарский язык



Болгарское кислое молоко – основа основ




"Откуда есть пошел" холодный болгарский суп таратор




Баница - традиционное болгарское блюдо




Яхния: болгарское блюдо с турецкими корнями




В Болгарии половина желающих уехать из страны врачей учит немецкий язык




Чиновники в Болгарии изучают русский язык



В Брюксел се проведе конференция "Политики за българите в чужбина"


Болгарский язык на "Евровидении"




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru