Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Килим и черга - неотъемлемая часть болгарской культуры

Часть самобытного очарования болгарской культуры – это красивые ковры и дорожки, которые в прошлом украшали болгарские дома. Характерные веселые орнаменты и яркие цвета впечатляют и создают неповторимую атмосферу в доме.

Дамаскинова Жанна
21 Февраля, 2015

килим, черга, Болгария, традиции, ткачество, культура

В прошлом, когда в сельских домах не было половой доски, ее заменяли ковром, сохраняя, таким образом, тепло в помещении. Сегодня ковер имеет скорее декоративное назначение и даже является произведением искусства.

Эта важная часть бытовой жизни появилась в Древней Персии (сегодняшний Иран). В переводе с языка фарси болгарское слово "килим" означает "грубое одеяло". Чаще всего его изготавливали из чистой шерсти, реже - из хлопка, льна, крапивы, конопли, джута или искусственного волокна.

Традиция коврового ткачества жива в Болгарии до сих пор. Самые древние сведения о ковровом орнаменте в Болгарии датируется концом ХІ в. На болгарской земле ковровое ткачество достигло своего расцвета в эпоху Возрождения (ХVІІІ – XIX в.). Среди известных ковровых центров того времени были такие города, как Габрово, Сливен, Самоков, Панагюрищте и только два основных центра - Котел и Чипровцы. От их наименований возникли названия техник изготовления ковров - котленская и чипровская.

Для котленского ковра характерна шахматная композиция. Обе стороны ковра являются лицевыми, абсолютно идентичными. Изготавливаются вручную на вертикальном или горизонтальном станке. Форма ковров практически всегда прямоугольная, иногда встречается квадратная или круглая. Рисунок котленских ковров в основном был геометрический, позднее с развитием техники начали появляться стилизованные цветы, животные и человеческие фигуры. На многих коврах вытканы имена собственника, ткача и год изготовления. Среди самых предпочтительных цветов килима были: индиго, светло-синий, алый, багровый, черный и оливковый, но всегда преобладал только один из них. В городе Котел ковер не являлся обыкновенной застилочной тканью. В богатых домах его стелили в комнаты, отведенные для семейных торжеств или для гостей. Самые давние котленские ковры выполнены из шерсти и известны под названием “чолове”.

Чипровские ковры всегда изготавливают вручную на вертикальном станке, только из хлопка и шерсти, которые затем окрашивают естественными красителями. На коврах часто изображено Дерево жизни и небесные птицы – посланники наших сокровенных молитв к Богу. Орнамент более старинных чипровских ковров, в основном, состоял из геометрических фигур.

Еще одна разновидность ковра – черга. Это достаточно примитивное изделие с узорами в виде линий, выполненное из более дешевых материалов. Как правило, черга уже и длиннее обычного ковра. В русском языке черга известна под названием "половик, дорожка". Схожие формы этого слова встречаются в других балканских языках: в сербском языке - "черга", в румынском - "cergă", в турецком – "çerge". Этимология балканского слова "черга" до сих пор не выяснена в болгарском языке, однако лингвисты не отрицают взаимосвязь с латинским словом "serica" - "крапива".

Отличительной чертой болгарского ковра всегда являлись символы в его орнаменте, которые сегодня непонятны современному человеку. Один из самобытных болгарских творцов – скульптор, иконописец, писатель и поэт - Спас Мавров, познакомил с богатой гаммой семейных и родовых символов болгарского народного прикладного искусства. Лейтмотивом коврового ткачества всегда являлась тема семьи, плодородия и благоденствия.


Поделиться:




"Контекстные войны". Особенности рекламы переводческих услуг. Статья.

Стратегии участников рынка переводов в отношении контекстной рекламы. Сколько мы тратим на контекстную рекламу? Что мы получаем за эти деньги?


Названия предков в сербском языке

Об уважении к предкам с точки зрения лингвистики


Болгарский праздник Баба Марта

"Баба Марта днес направи чудни мартенички за всички: да cте живи и здрави, да ви е бяло сердцето и румено лицето!" ("Баба Марта сегодня приготовила для всех чудесные мартенички: будьте здоровы, живите долго со светлым сердцем и румяным лицом!")


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Кьопоолу - "обманчивое" болгарское блюдо

Кьопоолу - вид блюда из мелко нарезанных печеных баклажанов и чеснока, традиционное для болгарской кухни. Блюдо встречается у большинства балканских народов, на сербском языке носит название "айвар". В некоторых местах Болгарии получило название "зелен хайвер" ("зеленая икра"). Все наименования блюда первоначально имели кардинально иное значение, абсолютно не связанное с кулинарными традициями.


Болгарское кислое молоко – основа основ

Болгария занимает первое место по числу долгожителей населения – к такому выводу пришел русский биолог Илья Мечников, когда занимался исследованием болгарского кислого молока и его влиянием на продолжительность жизни человека. Османцы называли данный продукт "яурт", что созвучно слову "йогурт".


Чиновники в Болгарии изучают русский язык

Стремительный рост числа туристов из России и русских владельцев жилья в Болгарии вынуждает местных чиновников осваивать новые языковые вершины: для беспрепятственного общения с иностранными гостями они начали в спешном порядке изучать русский язык.


В Великобритании займутся развитием перевода на румынский и болгарский язык

Компания по развитию лингвистических технологий thebigword готова оказать языковую поддержку правительственным учреждениям и организациям Великобритании в развитии технологий перевода на румынский и болгарский языки, так как, по их мнению, это поможет иммигрантам из Болгарии и Румынии быстрее адаптироваться к жизни в стране.


В Брюксел се проведе конференция "Политики за българите в чужбина"

Конференцията бе организирана от депутата в Европейския парламент Емил Стоянов. В нея участваха българи от 23 страни.


В Абу-Даби издали буклет для туристов с правилами поведения в переводе на 12 языков

Специальный буклет, содержащий правила поведения для туристов в Арабских Эмиратах, выпустили в Абу-Даби в переводе на 12 языков: арабский, английский, русский, французский, китайский, немецкий, японский, итальянский, испанский, корейский, хинди и урду.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: культура, ткачество, традиции, Болгария, дорожка, ковер, черга, килим, болгарский





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Компьютеризированная электронная панель управления / PANNELLO ELETTRONICO COMPUTERIZZATO", Технический перевод, Переводчик №24

метки перевода: температура, продукт, клавиша, экран, вентилятор, топливо, клапан.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



Болгарский язык на "Евровидении"


Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Список англицизмов в русском языке
Список англицизмов в русском языке



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru