Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Баварский диалект

Один из самых сложных и интересных диалектов немецкого языка — это баварский.

Ибрагимова Мария
23 Февраля, 2015



Даже зная в совершенстве стандартный немецкий язык (Standarddeutsch, Hochdeutsch), можно не понять смысла речи на баварском диалекте.

Грамматика стандартного немецкого сильно отличается от грамматики баварского диалекта. Во-первых, в баварском диалекте нет родительного падежа. Дифтонг -ei заменяют на -oa, привычное ich превращается в i и мы получаем вместо ich heiße (меня зовут) - i hoas или boarisch вместо bayerisch.
Огромное различие в лексике. Даже выпускается специальный баварский словарь.

Произношение баварского диалекта также отличается от стандартного немецкого. Артикуляция чётче и произношение звука [r] больше похоже на русское переднеязычное [р]. Твердые согласные смягчаются и на слух баварский кажется менее резким, чем стандартный немецкий.

Несколько примеров различия лексики (слева баварский, справа стандартный немецкий):
woos – was
naa – nein
koa – kein
I hob koa Zeit – ich habe keine Zeit
Drambahn – Trambahn
Moing – Morgen
Minga – München
Dsugga – Zucker

Пожалуй, перед поездкой в Баварию лучше приобрести немецко-баварский или русско-баварский словарь. На этом сайте можно найти словарь и массу фраз на баварском диалекте с переводом на Hochdeutsch http://www.bayernkulturig.de/.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Летняя "морская" викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: словарь, лексика, грамматика, баварский, диалект, язык, немецкий




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Спецификация оборудования / Specification of equipment", Технический перевод, Переводчик №299

метки перевода: изоляция, насос, комплект, описание, устройство, конструкция, маркировка.

Переводы в работе: 38
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Немецкий язык



Češi mohou na internetu ovlivnit nová pravidla gramatiky


В Чехии разгорелась большая дискуссия по поводу малой языковой кодификации


Пение птиц подчиняется грамматическим правилам - ученые


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru