|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Испанский язык на ключ: В Гибралтаре закрывают Институт Сервантеса |
|
|
Гибралтар, будучи спорной территорией между двумя странами - Великобританией и Испанией, лишился единственного центра распространения испанского языка и культуры. Испания приняла решение о закрытии Института Сервантеса.
Глава испанского МИДа Хосе Мануэль Гарсиа-Маргальо несколькими днями ранее в публичном обсуждении задал вопрос: "Зачем Испании иметь Институт Сервантеса на территории, которую она считает своей?" Он также заявил, что данный центр должен способствовать распространению испанского языка, "который в Гибралтаре не знают разве что обезьяны".
В Гибралтаре слова главы МИДа вызвали недоумение. По словам главного министра британской территории Фабиана Пикардо, такая позицию является "радикальной и изоляционистской". Однако местные националисты приветствовали решение испанских властей, заявив, что Институт Сервантеса был "испанским троянским конем в Гибралтаре".
За четыре года существования Института Сервантеса в Гибралтаре обучение в нем на курсах испанского языка прошли более 3 тыс. человек при 30-тысячном населении.
Твои глаза - сапфира два,
Два дорогих сапфира.
И счастлив тот, кто обретет
Два этих синих мира…
Генрих Гейне
|
По данным доклада, составленного на основе данных за текущий год, испанский язык занимает 2-ое место по популярности в сервисе микроблогов Twitter и социальной сети Facebook. В целом в интернете язык Сервантеса занял 3-ью строчку, уступив первенство только английскому и китайскому языкам. |
По новейшим исследованиям 54% чехов за рубежом потерялись бы и не были бы способны попросить помощи. Удивительно то, что в такой же ситуации оказались бы 23% студентов вузов, которые занимались иностранным языком во время обучения. Таким образом, чехи по знаниям языков сильно отстают от остальных стран Европы. |
Новый и, по словам создателей, революционный проект "СМС-языки“ выходит на чешский рынок. Его цель - научить чехов говорить на иностранных языках с помощью отправляемых СМС. |
Чем больше читаешь официальных новостей, касающихся запланированного в законе частичного перевода русскоязычных гимназий на эстонский язык обучения, тем больше возникает стойкое ощущение, что, во-первых, нам чего-то не договаривают, во-вторых, мы таки столкнемся со сценарием "потемкинских деревень". |
Маленькие дошкольники-чукчи получили свою первую книгу, по которой они будут обучаться чтению на чукотском языке. |
Около 90% студентов, которые проходят обучение в университетах Германии на переводческих отделениях, начинают работать по специальности уже на первом году обучения. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer
", Маркетинг и реклама метки перевода: увеличиться, оборотный, сравнение.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|