Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Каждый четвертый житель Чехии понимает русский язык - опрос

По результатам опроса, проведенного агентством Stem, почти четверть жителей Чехии способны прочесть и понять содержание несложного текста на русском языке, а 13% свободно говорят на русском.

Наталья Сашина
12 Февраля, 2015



Трое из четырех чехов способны понять содержание несложного письменного текста на как минимум одном иностранном языке, но только треть опрошенных хорошо владеют английским, а каждый пятый свободно говорит на немецком.

Совсем не владеют английским языком четверть чешских респондентов в возрастной группе от 18 до 29 лет и почти три четверти респондентов в возрасте от 50 лет. Русский язык не понимают 84% чехов от 18 до 29 лет, а в возрастной группе от 50 лет, наоборот, 84% владеют русским.

Как отмечают в агентстве, проводившем исследование, результаты этого года существенно не отличаются от тех, которые были получены в 2002 и 2008 годах.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #исследование #опрос #русский #русский язык #текст #респондент #Чехия #чех #английский


Лингвистическая помощь: Как правильно - "Почерпнуть знания" или "подчерпнуть знания"? 5217

В данном случае перед нами два разных глагола - "почерпнуть" и "подчерпнуть". Всего одна буква, но значение у них отличается. Чтобы понять, как правильно писать и говорить, нужно сначала разобраться со значением.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Стереотипы: что думают европейцы друг о друге? 3965

В рамках разворачивающегося европейского кризиса можно отметить тенденцию усиления антагонизма между странами, наблюдается рост обвинений и поисков виноватых. В этом свете шесть европейских газет провели опрос среди населения из разных стран, что они думают о своих "соседях", а затем попросили респондентов из соседних стран дать комментарий по поводу существующего стереотипа, насколько он точен.


На Алтае собирают "Народный словарь" 2413

В Бийске в Алтайской государственной академии образования им. В.М. Шукшина стартовал проект "Народный словарь".




Немецкие туристы лучше других говорят на иностранных языках - TripAdvisor 2876

Согласно результатам недавнего опроса, проведенного туристическим сайтом TripAdvisor, только 11% британских туристов хорошо владеют иностранными языками - это самый низкий результат в Европе.


Приложение Googles теперь умеет распознавать тексты на русском языке 3308

Компания Google обновила версию приложения Goggles, предназначенного для устройств с операционной системой Android и iOS. В приложение добавлена функция оптического распознавания текстов на русском языке. Все предыдущие версии работали только с текстами на латинице.


Британцы относят библейские фразеологизмы к творчеству Шекспира или The Beatles 2867

Британцы не отличают библейские фразеологизмы, используемые ими в обыденной речи, от цитат из произведений Уильяма Шекспира или из песен The Beatles. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного исследовательским центром "ComRes".


Польский переводчик удостоен награды в Чехии 2660

Польский переводчик Анджей Ягоджинский (Andrzej Jagodzinski), который работал над переводами почти всех произведений бывшего президента Чехии, писателя и драматурга Вацлава Гавела, удостоен главной награды Jiri Theiner Prize за вклад в распространение чешской литературы за границей.


Реклама на родном и иностранном языке 3332

«В целом предпочтительнее общаться с потребителями, используя их родной язык», - резюмируют исследователи Стефано Пантони, Барт де Ланге и Стив ванн Осселар.


При поездке в Латвию можно обойтись без переводчика, в Румынию и Францию - нет 3507




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Выписка из протокола / Extract from the protocol ", Юридический перевод

метки перевода: судебный, сторона, письмо.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


Готовность освоить иностранный язык в поисках высокооплачиваемой работы выражают 70% россиян


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


Чешские языковеды возмущены рекомендациями Минобразования


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга экспорта контента сайта WordPress для перевода и локализации
Стоимость услуги экспорта содержимого сайта WordPress в бюро переводов Фларус.



Глоссарий дантиста
Глоссарий дантиста



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru