Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Сайт бюро переводов "Flarus" в транслитерации


Ph. Linn
27 Января, 2011

Зарегистрировав новое доменное имя фларус.рф для нашего бюро переводов, я стал думать, как его использовать. Для корпоративного сайта - не получится, уже есть. Для какого-либо проекта - тогда при чем тут название нашего бюро?

Ситуацию усугубляет наличие приставки к домену в виде устоявшегося "www.", что требует от пользователя переключиться между раскладками клавиатуры в процессе набора имени в строке браузера. Сложно представить типичное упоминание на визитке о сайте: www.фларус.рф. Добавим к этому систему каталогов и структуру сайта, которая традиционно составлена с использованием латинских букв. Тогда получится что-то типа:

http://www.фларус.рф/?smid=995&oc_lid1=1&oc_lid2=1

Пока акция по регистрации доменных имен в кириллическом интернете воспринимается довольно экзотично и попахивает, скорее, политикой, чем необходимостью и здравым смыслом.

Не видя перспектив развития этого сайта, но тем не менее, не желая отдавать имя, уже ставшее довольно известным в интернете, конкурентам или сквоттерам, я решил разместить на нем версию нашего корпоративного сайта, переведенную в транслитерацию. Ирония, но на сайте с кириллическим доменом не будет ни одной кириллической буквы.

Перейти на проект: Byuro perevodov "Flarus"


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвистическая викторина по языку африкаанс


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: транслитерация, кириллица, перевод сайта, бюро переводов, доменное имя




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Доверенность на распоряжение денежными средствами / POWER OF ATTORNEY", Юридический перевод, Переводчик №112

метки перевода: реестр, квартира, доверенность, паспорт, свидетельство, документы.

Переводы в работе: 16
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Перевод и сайта на китайский язык




Особенности перевода сайта на арабский язык - советы вебмастеру




Перевод веб-сайта и локализация: в чем отличие?




Перевод веб-сайта на арабский язык



Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru