Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Сайт бюро переводов "Flarus" в транслитерации


Филипп К.
27 Января, 2011

Зарегистрировав новое доменное имя фларус.рф для нашего бюро переводов, я стал думать, как его использовать. Для корпоративного сайта - не получится, уже есть. Для какого-либо проекта - тогда при чем тут название нашего бюро?

Ситуацию усугубляет наличие приставки к домену в виде устоявшегося "www.", что требует от пользователя переключиться между раскладками клавиатуры в процессе набора имени в строке браузера. Сложно представить типичное упоминание на визитке о сайте: www.фларус.рф. Добавим к этому систему каталогов и структуру сайта, которая традиционно составлена с использованием латинских букв. Тогда получится что-то типа:

http://www.фларус.рф/?smid=995&oc_lid1=1&oc_lid2=1

Пока акция по регистрации доменных имен в кириллическом интернете воспринимается довольно экзотично и попахивает, скорее, политикой, чем необходимостью и здравым смыслом.

Не видя перспектив развития этого сайта, но тем не менее, не желая отдавать имя, уже ставшее довольно известным в интернете, конкурентам или сквоттерам, я решил разместить на нем версию нашего корпоративного сайта, переведенную в транслитерацию. Ирония, но на сайте с кириллическим доменом не будет ни одной кириллической буквы.

Перейти на проект: Byuro perevodov "Flarus"

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #транслитерация #кириллица #перевод сайта #бюро переводов #доменное имя


Сколько слов насчитывается в русском языке 1092

Цифра дня.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Польско-русская практическая транскрипция буквы ć 718

Большинство русско-польских источников рекомендует передачу буквы ć как ць...


Web Sitesi Tercümesi 438

Şirketimizde 200`den fazla Web Sitesi çevrilmiştir ve bu nedenle bu makalede kendi tecrübelerimiz ve fikirlerimizi sizinle paylaşmak istedik.




Оросын зах зээлд гадаадын компаниудын өрсөлдөх боломж, мэдээлэлээ байршуулах боломж 1426

Оросын зах зээл нь гадаадын бизнес эрхлэгчид болон олон улсын компаниудын дунд улам их сонирхлыг татсаар байгаа билээ. Уг компануудын ихэнхи нь даяаршилын үед оросын зах зээлд өөрийн гэсэн байр сууриа олж авсан, гэвч олон компани яг юунаас эхлэх талаарх ойлголтгүй байдаг. Зарим нь ОХУ-д ажиллах хүндрэлийг үл тоомсорлодог юм. Амжилттай ажиллаж байгаа компанууд нь орчуулгын товчооны байнгын үйлчлүүлэгчид юм.


Перевод веб-сайта на арабский язык 1751

Бюро переводов Фларус занимается профессиональным переводом сайтов на различные языки и различной направленности. Чаще всего, наши клиенты заказывают перевод на английский язык, в связи с желанием расширения аудитории в западном направлении. Но не нужно забывать о том, какие преимущества может дать версия сайта, ориентированная, например, на арабоязычную аудиторию.


Перевод сайта Adriatic Challenge, который можно показать... большая редкость для бюро 1739

Практически каждый перевод, который заказывают разные клиенты в нашем бюро, относится к группе конфиденциальных. Это означает, что работа бюро переводов находится в невидимой "серой" зоне. И когда появляется перевод веб-сайта, который однозначно предназначен для публичного использования, то мы честно можем выставить напоказ нашу работу (спросив разрешения у клиента).


Различия кириллических алфавитов славянских языков 2438

Специфика принятых в разных славянских странах вариантов кириллицы порой вызывает определенные проблемы. Здесь приводятся основные отличия в алфавитах и произношении наиболее распространенных славянских языков.


«Гугл в помощь» при переводе 1693

Когда 16 лет назад (в 1998 году) создатели Google открыли свою фирму, никто из них не предполагал, что она так быстро сможет произвести настоящую революцию в Интернете. В английском языке, который является очень эластичным и открытым на новые тренды (а также на их наименования) даже появился соответствующий глагол to google something (out) , который означает «найти что-либо в Google», иными словами – «гуглить».


Официальный сайт Олимпиады Сочи-2014 перевели на французский язык 2194

Всего за месяц до начала спортивных состязаний в Сочи официальный сайт Олимпиады перевели на французский язык.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Техническое описание / Technical specification", Технический перевод, Переводчик №24

метки перевода: технологичность, динамика, информация, обеспечение.

Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




На банкнотах евро появится кириллица



Английские имена в русских переводах: транскрипция, транслитерация, перевод


Востребованность перевода контента веб-сайтов и локализации приложений постоянно увеличивается


Таджикский алфавит упростят?


Вакансия редактора-корректора в бюро переводов "Flarus" закрыта


Переводческий аутсорсинг


Модель развития экономики в России глазами переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Movers Glossary
Movers Glossary



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru