Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Традиции празднования Рождества во Франции

Без сомнения, Рождество для французов – самый важный праздник в году. Данная статья рассказывает о том, как принято праздновать Рождество во Франции.

Волгина Юлия
07 Января, 2015

Для христиан – это время для празднования рождения Иисуса. Для бабушек и дедушек – радость встречи детей, внуков и правнуков. Для всей семьи – проявление заботы и внимания к каждому члену семьи. Что же делает этот праздник особенным во Франции?

Обратный отсчет: 24 дня до Рождества! За 24 дня до Рождества начинается обратный отсчет. Кто-то использует для этих целей традиционный advent calendar (адвент-календарь), но лучше смастерить что-нибудь своими руками. К примеру, можно взять 24 новеньких носка и спрятать маленькие подарки или конфеты в каждый из них. Утром 1 декабря открываем носок номер один, на следующий день носок номер два, и так далее, пока не дойдем до последнего в день Рождества. Таким образом, каждый день декабря будет начинаться с улыбки и сюрприза.

Начало декабря – подходящее время для украшения елки. Как правило, это высокая красивая ель, которую украшает каждый член семьи. Некоторые выбирают два гармоничных цвета (синий и белый или красный и золотой), другие не придерживаются конкретной цветовой гаммы. В большинстве французских городов возводят огромную елку на центральной площади и организовывают мероприятия вокруг нее.

Во Франции, как и во многих христианских странах, в домах традиционно устанавливают декорации, символизирующие Марию и Иосифа в деревянном хлеву с фигурками осла и коровы.

24 декабря – время вечерней мессы. А в ночь с 24 декабря Дед Мороз приносит детям подарки. Торжества длятся целую неделю с Рождества до Нового Года. В это время все родственники навещают друг друга, устраивают праздничные застолья и обмениваются подарками.

Рождественское меню. Во Франции на Рождественский ужин вам, скорее всего, предложат устрицы, копченого лосося, жареного гуся с каштанами и черносливом, омара, сыр, Bûche de Noël (рождественский торт в форме полена).
Bûche de Noël
Рождественские песни. Во Франции дети разучивают песни в школах, которые поют на полуночной мессе и при открытии подарков. Вот некоторые из них:
"Messiah" Генделя – классическое произведение, которое, как правило, звучит в Рождественское время.
"Vive le vent" – французская версия Jingle Bells.
"Petit papa Noël" Генри Мартине
"Mon beau sapin" – французская версия немецкой песни "O Tannenbaum"
"Il est né le divin enfant."

Французы знают все пять наизусть, и, если вам интересны национальные и культурные традиции этой страны, самое время разучить парочку.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #францзуский #традиция #Рождество #Франция #праздник #Иисус Христос #календарь #месса #меню #песня


Эффект Манделы – и ваши ложные воспоминания – реальны, подтверждают ученые в новом исследовании 4666

В новом исследовании ученые доказывают, что визуальный эффект Манделы — последовательное, уверенное и широко распространенное ложное воспоминание — возникает с известными иконами.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Сирии возрождают диалект арамейского языка, на котором говорил Иисус Христос 1420

В Сирии открылся новый учебный центр по обучению древнему диалекту арамейского языка, на котором говорил Иисус Христос.


Как се превежда българският празник "Баба Шарка" 5460

Българските народни празници са съчетание от древни традиции и вярвания на народите от Балканския полуостров. В продължение на много столетия съществува неделима връзка между празниците и стопанската дейност на българите, календарните обичаи винаги са насочени към плодородието и общото благополучие на народа. Според етнографски данни, в България има повече от 10 000 ярки церемонии. Зрелищността на обредите изразява не само стремежа на народа към красота и творчество, но подчертава и националната обособеност на българския народ.




Restaurant menu translation 3166

Culinary art has recently become a runway trend. Add globalization to this obsession, and you get a significant number of clients in need of translation services for their menu and wine cards, recipes, web sites etc.


Библию переведут на язык смайликов 3043

Американский фотограф планирует перевести Библию на самый современный язык, придуманный человеком, - язык эмодзи. С этой целью он запустил на фандрэйзинговой платформе Kickstarter кампанию по сбору средств для реализации своей идеи. Согласно описанию проекта, идейному вдохновителю перевода потребуется 25 тыс. долл.


Национальные традиции и обычаи 3266

История каждого народа, развитие и пути становления нации тесно связаны с традициями и обычаями. Традиции и обычаи – это своего рода правила жизни того или иного народа.


В Белоруссии переводят названия национальных блюд на английский язык 3936

В преддверии Чемпионата мира по хоккею-2014 Министерство торговли Белоруссии опубликовало рекомендации по переводу на английский язык наименований блюд белорусской кухни. Перевод, выполненный профессиональными переводчиками, уже был взят "на вооружение" и добавлен в меню некоторых заведений общепита.


В Китае будут бороться с ошибками перевода в вывесках 2348

В китайском городе Шэньчжэнь решили исправить ошибки перевода на английский язык (или на так называемый "Chinglish") на вывесках, ресторанных меню, наружной рекламе и т.д. Инициатором проведения кампании стало Управление международных отношений города, а искать ошибки будут интернет-пользователи.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Обнаружение мелкомасштабной изменчивости лесного полога на спутниковых изображениях / Detection of small-scale forest canopy variability on satellite images ", Геология, геодезия и геофизика

метки перевода: частота, изображение, перепад, горизонт.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Французские заимствования в Бразилии: выход в свет с французским шиком



Google Translate освоил перевод по фотографии




Mutlu yıllar!




"Le Beaujolais Nouveau est arrivé!" - Прибыло Божоле Нуво!



В Казахстане празднуют День языков народов


В России произведения современных писателей практически не переводят на иностранные языки


20 марта во всем мире отметят Международный день франкофонии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Англо-русский глоссарий в области авиационной гидравлики
Англо-русский глоссарий в области авиационной гидравлики



"Шведская" викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru