Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Турции переводчицу итальянского языка для Папы Римского "обозвали" христианкой

Известную турецкую актрису Серру Йылмаз, сопровождавшую в качестве переводчика итальянского языка Папу Римского во время его визита в Турцию в ноябре этого года, раскритиковали, назвав христианкой.

Наталья Сашина
23 Декабря, 2014

Актриса говорит, что "исламисты обвинили ее в том, что она христианка", рассердившись на ее согласие выступить в качестве переводчика Папы Римского.

"Меня назвали христианкой только за то, что я была переводчиком Папы Римского Франциска. Смешно судить о людях по их вере", – говорит Серру Йылмаз.

60-летнюю актрису театра и кино, бегло говорящую на итальянском языке, наняло министерство иностранных дел Турции, чтобы она выступила в качестве переводчика для Папы Римского во время его трехдневного визита в Стамбул и Анкару.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Папа Римский #христианин #переводчик #итальянский #Турция #ислам #исламист #устный перевод #религия #актриса #турецкий


Лингвистическая помощь: Рисковый или рискованный 15960

Два однокоренных прилагательных "рисковый" и "рискованный", наверное, у многих вызывают вопросы в употреблении. Давайте разберемся, в чем разница и в каком контексте следует употреблять каждое слово.


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Папе римскому Франциску вручили перевод его книги на белорусский язык 1606

Папа римский Франциск получил в дар перевод своей книги "Имя Бога — Милосердие" на белорусский язык. Об этом сообщил глава белорусской редакции Ватиканского радио священник Александр Амельченя.


В Турции нашли деревню, жители которой общаются с помощью свиста 2266

В горах Турции обнаружена небольшая деревенька, жители которой общаются между собой, находясь на далеких расстояниях друг от друга с помощью свиста.




Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Турции 6523

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Турции.


Язык зазаки спасен от исчезновения 3195

Исчезающий язык турецкой народности заза все активнее изучают в школах и университетах.


Население Турции испытывает сложности с английским языком 2591

Собираетесь в Стамбул на выходные осмотреть достопримечательности, полакомиться рахат-лукумом? Будьте готовы преодолевать языковой барьер. Недавнее исследование, проведенное в целях определения способности местного населения общаться на английском, доказывает, что таковой существует.


В ар-Рияде откроют Академию арабского языка 2784

Министерство Саудовской Аравии по вопросам ислама, религиозных наставлений и благотворительности сообщило об открытии Академии арабского языка в столице ар-Рияде для прекращения "посягательств" разговорного языка на арабский литературный язык.


В словари турецкого языка внесли поправки для смягчения реакции протестующих на слова премьер-министра 2364

Турецкое лингвистическое общество внесло ряд поправок в определение ряда слов, которые премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган употребил в адрес протестующих.


Оценен размер рынка перевода, выполняемого сторонними исполнителями 3319

По оценкам компании Common Sense Advisory, рынок стороннего перевода в мире достигнет в 2012 г. 33 млрд долл. США.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Персональный сайт-визитка / Personal website", Резюме

метки перевода: карточка, персональный, информационный, визитный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




В Microsoft создали уникальное устройство для перевода устной речи на 26 языков



Перевод с армянского языка на иностранный: в Армении создали онлайн-переводчик


Программа "Чтение приносит удовольствие" (Германия)


Google представил приложение, осуществляющее синхронный устный перевод


Лингвисты выявили тесную связь между одним из турецких диалектов и древнегреческим языком



Уфимские лингвисты начали переводить Библию на башкирский язык



Свитки Мёртвого Моря можно будет перевести и прочесть в интернете


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Glossary of Translation Terms
Glossary of Translation Terms



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru