|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
То, как мы используем служебные слова, может выявить скрытые интересы человека |
|
|
Вы встречаетесь с человеком впервые. Вслушайтесь в каждое произносимое им слово. Психолог Джеймс Пеннебейкер из университета Техаса считает, что местоимения, предлоги, междометия, союзы и частицы могут выявить все тайные мысли любого человека.
Служебные слова – сравнительно небольшие единицы, которые связывают слова и предложения вместе: The. This. Though. I. And. An. There. That. Как правило, мы не обращаем на них внимания, однако они не менее интересны, чем самостоятельные части речи. Даже при разговоре на родном языке эти слова остаются невидимыми для нас, не говоря уж об иностранном. Но с этой задачей может справиться компьютер, поэтому Пеннебейкер с группой аспирантов разработал программу Inquiry and Word Count, способную путем проведения лингвистического анализа служебных слов ответить на многие вопросы.
Пеннебейкер обнаружил, что, когда языковой стиль двух людей совпадает, иными словами, они используют местоимения, предлоги, артикли и т.д. в аналогичных целях, они с большой долей вероятности подходят друг другу. И это вовсе не потому, что они похожи: люди могут быть очень разными. Но если они испытывают обоюдный неподдельный интерес, то автоматически начинают подражать языку собеседника.
Также анализируя язык, можно легко сказать, кто из двух человек имеет власть в отношениях и их социальный статус. Все предельно просто: человек с более высоким статусом использует слово "я" реже.
Свои многочисленные наблюдения Пеннебейкер изложил в книге под названием "Тайная жизнь местоимений", но, как считает сам автор, он только в начале пути своего увлекательного лингвистического путешествия.
Das Projekt von Übersetzung-Büro Flarus "die Glückwünsche mit der Übersetzung" ist eine universelle Liste von Glückwünschen sowohl zu den internationalen, sondern auch zu den nationalen Feiertagen mit der Übersetzung in vielen Sprachen der Welt. |
Юбилейный фонд 150-летия парламентской деятельности Финляндии, управляемый фондом Cultura, оказывает финансовую поддержку гражданам и резидентам страны, а также организациям, заинтересованным в русском языке и культуре. |
Психолингвисты впервые сравнили движения глаз взрослых носителей русского языка, русскоязычных детей и взрослых билингвов с разным уровнем владения русским языком. Результаты исследования опубликованы в журнале Reading Research Quarterly. |
5 декабря комиссия Центра отечественных языков выберет самое главное финское слово. |
Язык, тесно связан с мышлением и отображает особый взгляд на мир. Лингвисты изучают определенные выражения присущие разным языкам. Устойчивые выражения могут многое поведать о менталитете. Какие характерные черты скрываются за выражениями? |
Некоторые романы известны своим необычным сюжетом, яркими персонажами или интересной манерой изложения. А есть "Gadsby", роман из 50000 слов, написанный в 1939 году американским писателем Эрнестом Винсентом Райтом. И свою известность он получил благодаря задумке автора написать свой роман без единой буквы “e”. Что из этого получилось? |
В английском языке есть несколько различных способов для записи звука поцелуя: muah, smack, xxx. Они дают представление о данном понятии, но ни один из них не имитирует реально производимый звук. Как выйти из сложившейся ситуации? |
Согласно результатам исследования, проведенного профессором экономики Школы менеджмента при Йельском университете Китом Ченом, язык оказывает влияние на экономическое поведение человека.
|
Список самых обсуждаемых тем среди российских пользователей социальной сети Facebook возглавило в этом году имя основателя компании Apple Стива Джобса (причем, написанное на английском языке), скончавшегося в октябре этого года. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: коммерческий, эффективность, направление, продукция.
Переводы в работе: 78 Загрузка бюро: 27% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|