Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Немецкий язык теряет свою глубину и творческий потенциал из-за интернета и телекоммуникаций - эксперт

Немецкий язык оскудевает вследствие небрежного использования в интернете и телекоммуникациях. Так считает председатель Совета по немецкой орфографии Ханс Цехетмаир.

Наталья Сашина
18 Декабря, 2014

словарьГлава Совета по немецкой орфографии и бывший министр культуры Баварии Ханс Цехетмаир заявил, что язык теряет глубину и творческий потенциал, его используют слишком поверхностно. Это, в частности, проявляется в текстовых сообщениях SMS: вместо полноценных предложений носители немецкого языка формулируют в письменной речи обрывочные фразы и допускают орфографические ошибки.

По словам Цехетмаира, межличностная коммуникация требует развернутых и продуманных высказываний. Вместо общения в текстовых приложениях посредством обрывочных фраз эксперт советует проводить больше времени, излагая свои мысли на бумаге в форме подробного письма, тем самым демонстрируя уважение к адресату.

Эксперт также предостерегает от чрезмерного использования англицизмов в немецком языке, особенно в тех случаях, когда говорящему их смысл не до конца понятен.


Поделиться:




Помощь студентам: новости на немецком языке с переводом

На нашем мультиязычном новостном проекте систематически публикуются языковые и лингвистические новости на немецком языке с переводом.


hdg, bb, ka – небольшой словарь немецких СМС-сокращений

Wm (was machsch), bn (bis nachher) и keine Ahnung (ka) относятся к популярным сокращениям молодёжного жаргона.


В Эквадоре появилась тайная группа защитников орфографии

В столице Эквадора Кито работает тайная организация, отслеживающая орфографические и пунктуационные ошибки в настенных граффити и исправляющая их. У ревностных "грамотеев" уже появились последователи в соседних странах.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Aunt, adult, pajamas: почему мы не можем определиться как произносятся эти английские слова?

Таких слов в английском языке немало: adult, address, almond, amen, arctic, aunt, banal, Caribbean, diabetes, either, envelope, harassment, herb, homage, mayonnaise, neither, niche, nuclear, pajama, potato, schedule, tomato, Uranus. Какой вариант произношения правильный?


Англия подсчитывает убытки от затрат на услуги перевода для иммигрантов

Правительство Великобритании хочет сократить траты на перевод документов для иностранных граждан, не владеющих английским языком. По предварительным оценкам на эту статью расходов приходится около 140 миллионов фунтов стерлингов в год.


Русский язык не войдет в число мировых языков в будущем

В настоящее время русский язык занимает четвертое место по степени распространенности в мире. Его опережают английский, китайский и испанский. Но окажется ли русский язык в числе мировых языков в будущем? У исследователей есть на этот счет сомнения.


Речевые способности женщин и мужчин неодинаковы из-за генов - исследование

Ученые объяснили с точки зрения генетики различия в речевых способностях у женщин и мужчин. Проще говоря, они нашли обоснование пресловутой женской болтливости.


В Новгороде прошел Первый Фестиваль языков

Мероприятие организовал факультет лингвистики и межкультурной коммуникации Новгородского госуниверситета им. Ярослава Мудрого. В работе Фестиваля приняли участие языковеды из Москвы, Санкт-Петербурга и Ужгорода, Украина.


Американец открыл сайт, посвященный происхождению китайских иероглифов





Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: язык SMS, смс, интернет, эксперт, коммуникация, англицизм, SMS, сообщение, немецкий, орфография, кризис, заимствование



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / OWNER’S MANUAL", Технический перевод, Переводчик №304

метки перевода: температура, шоколад, обслуживание, изделие, машина, руководство.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



"Имхонет" назвал самые популярные слова и выражения уходящего года


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод протокола испытаний



Earth Science
Earth Science



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru