Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Загадки чешских фамилий

А вы знаете, как переводятся на русский язык чешские фамилии? Как насчет "Не знаю" или "Не скажу"? Насколько хорошо живется чеху по фамилии "Сухая сосиска" или "Несъедобный"? В данной заметке мы приоткроем завесу тайны некоторых странных чешских фамилий.

Елена Рябцева
10 Декабря, 2014



Самой распространенной фамилией среди чехов является Novák. Она вполне однозначна и переводится с чешского на русский как "новый поселенец". Но среди чешских фамилий встречаются поистине шедевры, несущие глубокий смысл, кажущийся в современном мире иногда даже очень и очень странным.

Так, фамилия Nevím переводится с чешского "Не знаю". А человек по фамилии Nepovím ответит на вопрос: "Как ваша фамилия?" – очень неожиданным образом: "Не скажу" (так переводится на русский чешское nepovím).

Есть среди чешских фамилий такие, которые закрепились в форме повелительного наклонения глагола и теперь как будто приказывают нам (или своему хозяину) что-то делать (или чего-то, наоборот, не делать): Nejezchleb – "Не ешь хлеб", Skočdopole – "Прыгни в поле" или даже почему-то Nechoďdomů – "Не ходи домой".

Чешская фамилия Loch, во-первых, сама по себе плохо звучит для русскоязычного уха. Но, кроме того, она переводится с чешского как "тюряга", что, согласитесь, тоже не красит человека с такой фамилией. Zadek обозначает место, на котором сидят, т.е. переводится на русский как "задница". Считается, что так раньше прозывались люди, которые жили в отдаленной части поселения.

Suchopárek – это "Сухая сосиска". Скорее всего, первый носитель данной фамилии был худым, костлявым человеком, то есть таким, которого мы иногда называем сухопарым.

Есть среди чешских фамилий и прилагательные. Так, Nejedlý переводится как "Несъедобный". Надеемся, что здесь нет никаких отсылок к каннибализму!

Žižala дословно переводится с чешского "Земляной червь". Считается, что такое имя получали представители низшего сословия, бедные, неряшливые и голодные.


Поделиться:




Предлоги von и aus в немецком языке

Два предлога дательного падежа. Aus – из, с; von – от, из, с. Разберем примеры с употреблением обоих предлогов.


5 слов в русском языке, образованных от фамилий: Часть 3

Мы уже знакомили вас с русскими словами, которые восходят к иностранным фамилиям, но настолько укоренились в языке, что в их иноязычную этимологию трудно поверить. Сегодня вы узнаете еще пять таких терминов. Итак, начнем:


Толкиен – один из величайших лингвистов всех времен и народов

Мало кто знает, что писатель, подаривший миру свои замечательные произведения из серии "Властелин колец", был еще и талантливым филологом, и даже создал свои собственные языки.


Викторина по заимствованиям

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




В Челябинской области женщина не получила развод из-за буквы "ё"

В Челябинской области городской суд Миасса рассматривал необычный гражданский иск, в котором женщина потребовала от ЗАГСа выдачи свидетельства о расторжении брака. Ранее истице отказали в выдаче этого документа из-за буквы "ё".


Трудности перевода: английский язык

В нелегком ремесле переводчика нередко случаются ошибки. По разным причинам. Они могут возникнуть в связи с многозначностью слов исходного текста.


Чешское правительство приняло поправку к закону о специалистах и устных переводчиках

Чешская палата приняла в конце сентября поправку к закону о специалистах и устных переводчиках, целью которой является обеспечение более эффективного государственного надзора за деятельностью устных переводчиков.


Definition of "Red" in The Titles of "The Mentalist" TV Series

According to Oxford Dictionary "red": 1) of a colour at the end of the spectrum next to orange and opposite violet, as of blood, fire, or rubies; 2) (of hair or fur) of a reddish-brown colour; 3) used to denote something forbidden, dangerous, or urgent, etc.


Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга

Очередное издание американского толкового словаря Merriam-Webster пополнилось новыми словами, в числе которых присутствуют термины из интернет-сленга.


Готовится к изданию Большой толковый словарь современного чешского языка

Под руководством директора Института чешского языка Академии наук ЧР Карла Оливы заканчивается семилетняя работа над объемной базой слов современного чешского языка, которая будет использована для создания нового Большого толкового словаря чешского языка. Словарь будет издан в электронном варианте, и он зафиксирует современное состояние языка.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: культура, чешский, фамилия, Чехия, имя, значение





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Заявка на Патент на изобретение", Патенты, Переводчик №385

метки перевода: канал, платеж, пользователь, компания, заказ, система, описание.

Переводы в работе: 29
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Польский переводчик удостоен награды в Чехии


День славянской письменности и культуры


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Как изменились стандарты качества письменного перевода?



Глоссарий терминов в отоплении и вентиляции
Глоссарий терминов в отоплении и вентиляции



Викторина по заимствованиям







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru