What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Restaurant menu translation

Culinary art has recently become a runway trend. Add globalization to this obsession, and you get a significant number of clients in need of translation services for their menu and wine cards, recipes, web sites etc.

Philipp Konnov
04 December, 2014

restaurant menu At first sight, translation of cookbooks and restaurant menus seems to be a piece of cake. A restaurant menu usually looks like a list of products and dishes, and cookbooks are just a collection of recipes, sets of ingredients and simple instructions.

Yet how deceitful it is! We have quite an experience in translating cookbooks, restaurant menus and recipes, and we consider this kind of translations as tough. There are only three culinary translators in our team, who can master a menu translation. Read more...


Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #рецепт #ресторан #меню #restaurant #dish #menu #Culinary #recipe #cookbook #cooking


Порядок слов в предложении в английском и русском языках 6450

Традиционная лингвистика делит языки на две большие группы: аналитические и синтетические.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Расшифровка древних рецептов 2334

«Дай выпить эликсир скорбящему, и сердце его наполнится весельем».


Food industry and agricultural translations 1496

We have experience in translating food processing equipment documentation, as well as covering documents for transportation of harvesters and other agricultural equipment.




Традиции празднования Рождества во Франции 2723

Без сомнения, Рождество для французов – самый важный праздник в году. Данная статья рассказывает о том, как принято праздновать Рождество во Франции.


A boom on Russian language 2223

The Japanese are expressing much interest in everything Russian in lieu of the Sochi Olympics: language, cuisine, flag, nested dolls and other Russian symbols – all that attracts Japan’s residents along with the Olympic symbols.


"Кюфте" разный, перевод – один 4896

Кюфте – это кулинарный парадокс: блюдо, традиционное для каждой нации. Особенную популярность блюдо приобрело среди балканского народа. Рецепты варьируются в зависимости от кулинарных пристрастий региона. Болгарская кухня ведет свою давнюю традицию приготовления кюфте. Блюдо отличается насыщенным мясным вкусом и богатым ароматом приправ. Однако многообразие болгарских кюфте, как и иных балканских рецептов, имеет неизменное объединяющее начало, зашифрованное в самом названии блюда. Как же переводится на русский язык слово "кюфте"?


"Откуда есть пошел" холодный болгарский суп таратор 5818

Древняя легенда гласит, что в далеких горах Хиндукуш праболгарский хан Таратор выдумал рецепт, которому дал свое имя.


Популярные направления переводов за июнь 2014 года 2774

Наиболее популярные языки и направления переводов за июнь 2014 года.


Язык отпугивает туристов от южной части Швеции 2411

Туристы не жалуют своим вниманием один из южных регионов Швеции - Сканию. Как показало исследование, проведенное туристической компанией Сконе, причиной тому является местный язык.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

translation tags: развитие, экономика, материалы.

Translations in process: 92
Current work load: 59%

Поиск по сайту:




В Белоруссии переводят названия национальных блюд на английский язык




В Китае будут бороться с ошибками перевода в вывесках




В Японии представили очки, способные переводить ресторанные меню в режиме реального времени




Глава квебекского управления французского языка подал в отставку




Квебекское управление французского языка требует убрать пасту по-итальянски из меню ресторанов




Google Translate освоил перевод по фотографии




Власти Китая обяжут рестораны выполнить правильный перевод названий блюд в их меню



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов по кондиционерам (английский)
Глоссарий терминов по кондиционерам (английский)



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru