Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


ABBYY выпустила соцсеть по принципу "живого" словаря

Проект под названием Linguo Live пока что доступен только с компьютера или техники на платформе iOS.

Юлия Красникова
18 Ноября, 2014

25 ноября компания ABBYY анонсировала свой проект под названием "Lingvo Live". Он работает по принципу социальной сети. Зарегистрированные пользователи могут не только общаться — переводить слова, пополнять "Народный словарь", который пишут пользователи, общаться с другими пользователями, — но и использовать его в качестве переводчика.

В соцсети доступны все 130 словарей для 14 языков, притом бесплатно. Также можно оставить заявку с просьбой помочь перевести какое-либо слово.
"За глаза" ABBYY называет свою разработку "Маркетплейсом", ассоциируя её с площадками для фрилансеров.

"А в будущем в Lingvo Live появятся возможности для изучения языков и фриланс-площадка для профессиональных переводчиков", - приводит TJournal слова основателя компании ABBYY Давида Яна.

На сегодня воспользоваться сервисом могут владельцы устройств на базе iOS или в веб-версии. В дальнейшем появятся приложения для Android, Windows и Mac.


Поделиться:




Комментарии


Сергей: К сожалению "народный словарь" в Lingvo Live постепенно превращается в мусорную яму. Такое впечатление, что модерирования там нет совсем. | Ответить



Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: словарь, социальная сеть, фриланс, приложение, сервис, разработка, переводчик, ABBYY




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Напиток безалкогольный газированный со вкусом шампанского / Carbonated soft drink with champaigne taste ", Упаковка и тара, Переводчик №112

метки перевода: шампанское, напиток, аромат, безалкогольный, газированный.

Переводы в работе: 29
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Словари




Азербайджан научился переводить устную речь в текстовый формат




NKYEA представили свое первое обучающее приложение для iPhone и iPad на суахили




Microsoft объявила о запуске настраиваемого сервиса перевода Translator Hub



Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru