Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






5 авторских неологизмов

Неологизмы, придуманные авторами: писателями, журналистами, - несомненно, обогащают языки. И так происходит уже не одно столетие. В данной заметке мы расскажем о нескольких авторских неологизмах, одним из которых является широко употребляемый ныне "фриланс".

Виктория
25 Ноября, 2014



Среди авторов можно отметить такие громкие имена как Шекспир, Ломоносов, О`Генри. Хотя внимания также заслуживают и не очень прославившиеся на наших просторах писатели и журналисты. Вот некоторые примеры:

Банановая республика.

Политически нестабильная, недемократическая страна тропических широт, чья экономика в значительной степени зависит от экспорта одного какого-либо продукта, например, фрукта или же минерала. Авторство принадлежит О`Генри, а упоминание впервые прозвучало в его сборнике «Короли и капуста» 1904 года.

Битник.

Термином «битники» в середине прошлого столетия масс-медиа называли социальный пласт молодежи, который, по их представлению, характеризовал себя различными проявлениями асоциального поведения, отрицающими традиционные культурные ценности. Стереотипный образ такого представителя: темные очки, полосатый свитер с горлом, борода, берет. Автор «битников» - колумнист «Сан-Франциско кроникл» Герб Каэн. Впервые он упомянул этот термин в своей заметке «50 битников» 2 апреля 1958 года

Киберпространство.

Писатель-фантаст Уильям Гибсон придумал это слово еще в начале 80-х прошлого столетия. Читатели же прочитали о нем первый раз в коротком рассказе «Сожжение Хром» после публикации. Правда, популярным оно стало не сразу, а лишь после выхода другого научно-фантастического повествования писателя в 1984 году «Нейромант». Гибсон называл киберпространством графическое представление данных всех компьютеров, существующих в человеческом обществе.

Фриланс.

Первое значение в переводе на русский - продажа услуг работодателям без долгосрочных обязательств. В целом фрилансером называют так называемого вольного художника, который может работать сразу над несколькими проектами одновременно, не привязываясь к штату какой-либо компании. Впервые термин «фрилансер» был употреблен Вальтером Скоттом в романе «Айвенго», где так он описал средневекового наемного воина.

Малапропизм.

Неправильное употребленное слово вместо слова с подобным звуком, что в итоге приводит к комическому результату. Термин получил свое название от имени миссис Малапроп, героини комедии Шеридана 1775 года.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #новые слова #неологизм #термин #значение #слово #происхождение #этимология #писатель #фрилансер #фриланс


Сколько названий снега в эскимосском языке 9321

Сегодня отмечают Всемирный день снега. Для многих снег ассоциируется с детством, весельем и радостью. Это – удивительное красивое зрелище – неслышно падающие снежинки, каждая из которых так неповторима. А знаете сколько названий снега у эскимосов? По некоторым источникам - двести.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Наиболее востребованные навыки фрилансера в 2024 году 785

Навыки в области искусственного интеллекта, включая машинное обучение и обработку естественного языка, становятся все более важными. Фрилансеры, которые понимают возможности искусственного интеллекта, могут предлагать новые решения для клиентов: от создания систем обслуживания, до создания изображений и контента.


Популярные языки в переводах за март 2022 2109

Наиболее популярные языки и направления переводов за март 2022 года. Всплеск интереса к услугам аутсорсинга в области ИТ-технологий и программирования.




Уникальные условия для людей, работающих в удаленном режиме 1699

Операторы железнодорожных суперэкспрессов в Японии создают более удобные условия для своих пассажиров, которые во время поездки выполняют работу в удаленном режиме.


Особенности работы бюро переводов при скачках валютного курса 2769

В режиме, когда курс рубля относительно евро и доллара может упасть на 10-15 процентов в день, приходится проявлять чудеса эквилибристики, чтобы планировать работу бюро переводов. А текущая работа часто превращается в изнуряющую и непоследовательную.


Происхождение английской фразы "It Takes Two to Tango" 5978

Танго – это популярный танец, в котором два партнера двигаются определенным образом относительно друг друга. Танго всегда танцевали в парах, и обе половинки исключительно важны. "It takes two to tango" – это обычное идиоматическое выражение, навеянное этой специфической характеристикой танца, используется для описания ситуации, в которой необходимы партнерские отношения. Как же эта фраза приобрела этот переносный смысл?


Исследование: индоевропейские языки зародились в Турции 7313

Исследования, проведенные Международной ассоциацией лингвистов, проливают свет на происхождение индоевропейских языков.


Что могут рассказать переводчику имена английских королей и королев? 5103

Так уж повелось, что нередко королевских персон величают со смыслом: Иван Грозный, Ярослав Мудрый, Екатерина Великая и др. Английские венценосцы также не стали исключением. Однако порой подобные загадки не всегда лежат на поверхности, и часто приходится поломать голову прежде чем понять, чем же примечательно имя того или иного монарха.


В последнее время в языке появилось не много новых слов - Максим Кронгауз 2515

За последние несколько лет в языке появилось не очень много новых слов. Это объясняется некоторой стабилизацией, считает Директор Института лингвистики РГГУ, доктор филологических наук Максим Кронгауз. Об этом он рассказал в интервью "Ведомости.Пятница".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: увеличиться, оборотный, сравнение.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



2 февраля 2012 - "Круглые даты" Джеймса Джойса и его произведений


Перевод с хинди на английский: в Оксфордский словарь английского языка включили более 300 заимствований из хинди


Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini"


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?


Трудности перевода: что означает в переводе с английского предложение "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo"?


Новая детская иностранная литература в России практически не появляется из-за нехватки переводчиков - Евгений Гришковец


Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Glossary of Diseases and Symptoms (Italiano-Inglese)
Glossary of Diseases and Symptoms (Italiano-Inglese)



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru