Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Немецкий язык упраздняется?

Германия - страна с одним из самых высоких процентов иммиграции. Соответственно, этот факт сильно влияет на строение немецкого языка. Речь идет, в первую очередь, о семьях, переезжающих в Германию с детьми и не имеющих никаких знаний по немецкому языку.

Ибрагимова Мария
21 Ноября, 2014



В отличие от взрослых дети быстрее интегрируются в обществе, так как они начинают изучать немецкий в школе, часто в парках играют с другими детьми, в том числе детьми других национальностей. У них возникает потребность как можно быстрее установить контакт с другими.

Все чаще в немецком языке стали появляться слова-"смеси" разных иностранных языков. Например, Parkisch (нем. Park) служит детям всех национальностей для того, чтобы сообщить о «парке».

Также в немецком языке появилась тенденция опущения артиклей, также чаще всего в речи иностранных детей. Например, «gib mir Stift – дай мне карандаш» (правильный вариант «gib mir den Bleistift»), «gehen in Park – идти в парк» (правильный вариант «gehen in den Park»).

Частая ошибка - незнание рода существительного: «Hast du mal `nen Heft? - у тебя нет случайно тетради?». `nen – это разговорное сокращение от артикля einen, но проблема в том, что Heft среднего рода (das Heft), и артикль в этом случае должен быть ein. И тогда разговорный вариант будет звучать так: «Hast du mal `n Heft?»

Еще одна ошибка - это употребление вообще неправильного падежа «gehen im Kino – идти в кино» (вместо «gehen ins Kino», здесь грамматически правильным является винительный падеж Akkusativ).

Чаще, конечно, такие ошибки можно встретить в речи детей и подростков. Немцы обеспокоены этими явлениями и надеются, что такие ошибки не войдут в норму немецкого языка и учебники грамматики не будут переиздаваться периодически как пособия по орфографии, которая часто меняется.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #кризис #речь #дети #мигрант #иммигрант #орфография #падеж #артикль #грамматика #немецкий


Популярные языки в переводах за февраль 2023 года 3446

Наиболее популярные языки и направления переводов за февраль 2023 года. Языки соседей России набирают популярность.


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Богатство болгарского языка в его диалектах 2375

Основное, что узнают в школах о болгарских диалектах – это абсолютная неуместность их употребления вне бытовой сферы общения. По этой причине от учеников остается скрытым целый мир, исключительно интересный своим языковым многообразием.




Aunt, adult, pajamas: почему мы не можем определиться как произносятся эти английские слова? 6797

Таких слов в английском языке немало: adult, address, almond, amen, arctic, aunt, banal, Caribbean, diabetes, either, envelope, harassment, herb, homage, mayonnaise, neither, niche, nuclear, pajama, potato, schedule, tomato, Uranus. Какой вариант произношения правильный?


Русский язык не войдет в число мировых языков в будущем 2687

В настоящее время русский язык занимает четвертое место по степени распространенности в мире. Его опережают английский, китайский и испанский. Но окажется ли русский язык в числе мировых языков в будущем? У исследователей есть на этот счет сомнения.


Арабский язык в опасности 2825

Министр культуры, молодежи и социального развития ОАЭ шейх Нахьян бин Мубарак аль-Нахьян на второй Международной конференции по арабскому языку, проводимой в Дубае, на тему "Арабский язык в опасности" заявил, что арабский язык действительно может находиться в опасности, так как в условиях глобализации все чаще используется английский язык.


В России делается крайне мало для языковой адаптации детей иммигрантов 2757

Такой печальный вывод был сделан по итогам международной конференции "Проблемы формирования сбалансированного билингвизма", состоявшейся 4-7 ноября 2012 г. в Санкт-Петербурге.


Дешевый перевод, или Проблемы рынка частных переводов (фриланса) 2960

Рассматриваются причины развития и "перегрева" рынка частных переводов и оказываемое вследствие этого влияние на механизм работы профессионального бюро переводов.


Артикль в русском языке 26632

Далеко не каждый лингвист знает, что в русском языке тоже в какой-то степени присутствует артикль. И речь здесь не идет о синтаксическом или семантическом выражении категорий определенности и неопределенности существительного.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Доверенность / Power of attorney ", Юридический перевод

метки перевода: квалификация, письмо, документооборот.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Президент Франции предлагает проверять мигрантов на знание французского языка




Французские рекламщики разработали приложение для iPhone, осуществляющее перевод с языка младенцев




Самые внимательные родители - переводчики, медсестры и учителя



Трудовых мигрантов в России могут обязать сдавать экзамен по русскому языку


Оксфордские лингвисты выявили причину сохранения в романских языках неправильных глаголов


В Дагестане издали первый цахурско-русский словарь


Как правильно: иммигрант или эмигрант?


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий терминов при инженерных изысканиях для строительства
Глоссарий терминов при инженерных изысканиях для строительства



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru