Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Пензе провели международный форум франкоязычных стран

В четверг, 20 ноября, в Пензенском государственном университете состоялся форум франкоязычных стран, в рамках которого был открыт ресурсный центр французского языка.

Наталья Сашина
21 Ноября, 2014

Первый международный форум, озаглавленный "Франкофония: равенство, взаимодополняемость, солидарность" прошел вчера в Пензенском государственном университете. В рамках форума состоялось открытие ресурсного центра французского языка, который будет способствовать распространению знаний о традициях и культуре франкоязычных стран, организации культурно-образовательных мероприятий и методической работы, поддержке и развитию международных контактов и проектов.

На форуме присутствовали ректор и сотрудники Пензенского государственного университета, посол республики Бенин в Российской Федерации Габриэль Анисет Кочофа, представители посольства Франции в России, представитель мэрии города Фонтебло (Франция) продюсер и композитор Пьер-Мишель Вербер. Участники форума обсудили вопросы, связанные с распространением и изучением французского языка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #франкофония #Пенза #франкоязычный #ресурс #Франция #форум #французский


6 слов о любви в переводе с древнегреческого, которые изменят вашу жизнь 31369

У древних греков существовало 6 различных способов признания в любви в зависимости от испытываемых чувств и эмоций. Они бы были в шоке от нашей грубости в использовании одного и того же слова – "я тебя ЛЮБЛЮ" – за трапезой при свечах и небрежно подписывая письмо "с ЛЮБОВЬЮ".


Викторина по топонимам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Пожилые жители канадского Квебека плохо владеют французским языком 2355

Пожилые канадцы во франкоязычной провинции Квебек плохо владеют французским языком. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного среди 835 англоговорящих квебекцев в возрасте старше 55 лет.


Веб-сайт изучения французского языка для людей по всему миру 2357

Ямина Бенгиги, министр совета Франкофонии во Франции, объявила о запуске нового веб-сайта Parlons français, c’est facile!




Судьбы французских слов в Африке 2472

Африканцы поражают своей изобретательностью в лингвистической сфере. Такое разнообразие новых терминов и полисемия достойны уважения со стороны франкофонии. Существительные и глаголы французского языка в Африке теряют свой первоначальный смысл, чтобы приобрести совершенно новый. В этой статье представлены самые занимательные примеры подобных трансформаций.


Перевод на ироничный язык: В Британии создали компьютерный генератор шуток 3014

Ученые из Университета Эдинбурга создали устройство, способное генерировать шутки, комбинируя слова по заданным правилам. Подобно настоящим комикам, у компьютеризированного оказался собственный подход к юмору: шутки, которые он сочиняет, зачастую имеют сексистское содержание.


"Поттериана" появилась легально в интернете в переводе на разные языки 2483

Сагу о Гарри Поттере и аудиокниги можно было легко найти в интернете и до сих пор. Однако все ссылки приводили к пиратским копиям. Отныне фанатам книги, написанной Джоан Роулинг, полная версия "поттерианы" на английском языке доступна на сайте Pottermore.com.


Французский парфюмер предстал перед судом из-за неполиткорректного фразеологизма 3108

Жан-Поль Герлен, французский парфюмер, потомок основателя парфюмерного дома Guerlain, предстал перед французским правосудием по обвинению в расистских высказываниях.


L`année croisée France-Russie 2012: langues et littératures 3491

L`année croisée France-Russie 2012 développera trois grands thèmes : la langue et la traduction, les rencontres littéraires et la langue en milieu scolaire.


Во Франции вручили премию "Русофония" за лучший литературный перевод с русского на французский 2281

В пригороде Парижа Кремлен-Бисетр состоялся фестиваль "RussenKo", открывший перекрестный год России и Франции в сфере языков и литературы. Центральным событием фестиваля стало вручение премии "Русофония" за лучший литературный перевод с русского на французский.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Меню / Menu", Кулинария

метки перевода:



Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



В Москве откроется PCVexpo-2011, юбилейный Международный Форум "Насосы. Компрессоры. Арматура. Приводы и двигатели"


В Москве в рамках недели франкофонии пройдет фестиваль французского кино


В Риме состоится линвистическая конференция посвященная классическим языкам


Лингвисты обсудили проблемы русского языка в интернете


В Тюмени французские лингвисты проведут ряд лекций по семиотике


Переводчик онлайн с бюрократического языка открыт в Италии


ГЕО-Сибирь. Горное дело. Сибнефтегаз - 2010 Новосибирск, 27-29 апреля.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по цифровым методам передачи информации
Глоссарий по цифровым методам передачи информации



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru