Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Российские подчиненные владеют английским языком лучше, чем руководители

В крупнейших российских компаниях уровень знания английского языка у сотрудников выше, чем у руководителей - менеджеров высшего и среднего звена. Такие выводы содержатся в ежегодном исследовании EF English First.

Наталья Сашина
19 Ноября, 2014

У подчиненных крупнейших российских компаний уровень знаний английского языка оценивается в 50,7 баллов по стобалльной шкале, тогда как у менеджеров среднего звена - только 45,8 баллов, а у топ-менежеров - 42,8 балла.

Российский тренд отличается от общемирового, где управляющие владеют английским лучше своих подчиненных. В частности, сотрудники говорят на английском хуже начальников (53,5 балла против 55,8 баллов), но лучше топов (50,5 баллов).

Авторы исследования отмечают, что самый высокий уровень знания английского языка и у населения в целом, и у сотрудников крупнейших компаний отмечается в возрастной группе от 35 до 40 лет, то есть на пике карьерного развития.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина о корейском языке


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: статистика, English First, английский, исследование, менеджер, сотрудник, работа, знание языка, карьера




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Исследование на пищевую чувствительность", Технический перевод, Переводчик №868

метки перевода: лапша, дрожжи, соевый, мясной, масло, молоко, картофель.

Переводы в работе: 24
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Английский язык




Зарплаты иностранцев, владеющих немецким языком, в Германии на 20% выше




Грабитель потерпел поражение из-за незнания немецкого языка




В Великобритании мигранты, плохо владеющие английским языком, не могут найти работу



Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru