Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Перевод выражения "Вася Пупкин" на 10 иностранных языков

Вася Пупкин – кто он? Безликий, но не безымянный. В каждой стране есть способ для того, чтобы упомянуть "какого-то, одного из многих, типичного парня". Здесь представлены варианты на 10 различных языках мира.

Волгина Юлия
18 Ноября, 2014

1. ГЕРМАНИЯ: ОТТО NORMALVERBRAUCHER
Дословно: Отто "нормальный потребитель" или "человек невысокого полета".

2. КИТАЙ: ZHANG SAN

3. ДАНИЯ: MORTEN MENIGMAND
Что-то вроде Мортена-обывателя.

4. АВСТРАЛИЯ: FRED NURK
Василий Пупкин

5. ФИНЛЯНДИЯ: MATTI MEIKÄLÄINEN
Meikäläinen выглядит как типичная финская фамилия, но это также означает "один из нас".

6. ШВЕЦИЯ: MEDELSVENSSON
Просто среднестатистический Свенссон.

7. ФРАНЦИЯ: MONSIEUR TOUT-LE-MONDE
"Господин Каждый". Или иногда Жан Дюпон.

8. ВЕЛИКОБРИТАНИЯ / НОВАЯ ЗЕЛАНДИЯ: JOE BLOGGS
Может быть Джо, а иногда упоминается и Фред.

9. ИТАЛИЯ: MARIO ROSSI

10. ЛАТИНСКАЯ АМЕРИКА: JUAN PÉREZ
А также в испаноязычных странах Центральной и Южной Америки.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #человек #антропоним #языки мира #типичный #обыватель #аноним #фамилия #имя


Китайский магазин "Шанс Боку" 4702

Первый в России книжный магазин Китайской литературы, который открылся на Арбате, рассчитан на студентов, изучающих китайский язык и на всех кто интересуется китайской культурой и литературой.


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Подготовка публикации для западных журналов: этика исследований 1468

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. Подготовка заключается в соответствии стандартам, принятым в международной системе научных публикаций.


Религия и вера (часть 5). Иудаизм 2423

Особенности иудаизма: вера в единого Бога Яхве и мессию (спасителя), догмат о богоизбранности евреев.




Как переводят иностранные имена на китайский язык 1812

В китайском языке имя Дональда Трампа передается двумя способами - 特朗普 (Tèlǎngpǔ) и 川普 (Chuānpǔ). Трамп - не исключение. Подобное наблюдается и с именами других людей. Почему так происходит и какое из китайских имен американского президента все же верное? В этом попыталось разобраться издание What’s On Weibo.


Яркие языковые тенденции ближайших лет 2165

Синхронного переводчика и преподавателя Дмитрия Петрова многие знают, как ведущего программы «Полиглот» на телеканале «Культура».


Главного врага Гарри Поттера зовут не Вольдеморт - Джоан Роулинг 4698

Автор серии романов о Гарри Поттере, знаменитая британская писательница Джоан Роулинг уточнила, как произносится имя заклятого врага мальчика - лорда Вольдеморта.


Как химические элементы получают свои имена? 5546

Нет никаких правил, обуславливающих выбор тех или иных названий, однако изучение истории химии выявляет некоторые довольно интересные тенденции.


Толкиен – один из величайших лингвистов всех времен и народов 4648

Мало кто знает, что писатель, подаривший миру свои замечательные произведения из серии "Властелин колец", был еще и талантливым филологом, и даже создал свои собственные языки.


Загадки китайских имен 2919

Какие тонкости и особенности китайской культуры таятся в китайских именах? Что необходимо знать переводчику при работе с именами собственными?



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, заявление, документационный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Самое популярное имя в Осло - Мохаммед




Предметы и явления, которые были названы в честь людей




У неандертальцев обнаружили способность к речи



Окружающая среда может оказывать влияние на развитие языка



В Минске впервые проведут Фестиваль языков




Google будет бороться за спасение исчезающих языков




Как звучит телефонное приветствие "Алло!" в переводе на другие языки?



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Чешско-русский глоссарий финансовых терминов
Чешско-русский глоссарий финансовых терминов



Лингвовикторина по искусственным языкам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru