Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В школьную программу в Индии вернут немецкий язык

Премьер-министр Индии Нарендра Моди после встречи с канцлером Германии Ангелой Меркель, состоявшейся в рамках саммита G20, заявил, что в школьную программу в его стране вернется немецкий язык, ранее замененный на санскрит.

Наталья Сашина
17 Ноября, 2014

Сейчас немецкий язык изучается в индийских школах в качестве факультативного предмета. Ранее он входил в школьную программу, но был заменен на санскрит из-за увеличившегося интереса в стране к последнему.

По словам представителя министерства иностранных дел Индии Саеда Акбаруддина, "премьер-министр заверил Ангелу Меркель в том, что он поддерживает изучение иностранных языков в школах". Возвращение немецкого языка в школы, пишут СМИ, объясняется стремлением не навредить дипломатическим отношениям между странами.

"Я уверен, что индийское правительство найдет прагматическое решение - решение "win-win", - отметил посол Германии в Индии Майкл Штайнер.

Избранный в этом году премьер-министр Индии Нарендра Моди успел прославиться лингвистической реформой, которую в народе прозвали "языковой МОДИфикацией". Он объявил войну английскому языку, протребовав от чиновников использовать хинди в официальной переписке.


Поделиться:




10 лучших онлайн-cловарей

Топ-10 лучших онлайн-словари, которые могут оказать огромную помощь как лингвистам, так и рядовым пользователям.


Гендерная политика французского языка

Премьер-министр Франции, Эдуар Филипп, запретил «инклюзивное письмо» в официальных текстах. Стремление положить конец лингвистическому доминированию мужского пола над женским вызвало возмущение во Франции.


Siri обозвал Ангелу Меркель на немецком языке

Виртуальный помощник Apple Siri обозвал Ангелу Меркель на немецком языке, чем немало позабавил пользователей в Германии. В минувшую пятницу на вопрос "Кто такая Ангела Меркель?" Siri отвечал - "немецкая лгунья и рабыня США".


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Символ свастики и его 12 000-летняя история

Свастика – символ, который олицетворяет собой убийство миллионов людей и одну из самых разрушительных войн на Земле. Какое значение несет в себе этот страшный знак, может быть его «перевод» даст разгадку, почему он заставил людей забыть о таких понятиях, как милосердие, человечность, мораль и добро?


Английские слова, заимствованные из других языков

Язык рассказывает нам, кем мы были: от тех, с кем мы взаимодействовали, от наших тенденций к изменениям, до того, как мы характеризуем самих себя.


EXPOLINGUA Berlin 2011 - International Fair for Languages and Cultures

The 24th EXPOLINGUA Berlin will take place October 28 – 30, 2011.


中国翻译行业发展战略研究院在北京成立



В Чехии заканчивается первый учебный год с новым рукописным шрифтом

Уникальный проект в истории чешского языка завершил первый год своего существования приблизительно в 40 школах в Чехии. С сентября прошлого года эти школы отказались от классического рукописного шрифта латиницы и тестируют новый чешский шрифт "Comenia Script", который для учеников основных школ проще, а для учителей - более читаемый.


В Рязани проходит выставка французских заимствований в русском языке

В Рязани открылась выставка французских заимствований в русском языке, целью которой - заставить посетителей, в первую очередь школьников, взглянуть на знакомые с детства слова, пришедшие в русский язык из французского, по-новому.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: иностранный язык, изучение языка, Нарендра Моди, Индия, Меркель, санскрит, премьер-министр, хинди, школа, немецкий





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"ВЫПИСКА из Единого государственного реестра юридических лиц / AUSZUG aus dem Einheitlichen staatlichen Register juristischer Personen", Юридический перевод, Переводчик №544

метки перевода: реестр, документация, индекс, исследование, выписка, решение, перевод.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Древняя "Камасутра" переведена в Британии на современный язык


Китайский язык изучают более 40 млн.человек


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Глоссарий технических терминов
Глоссарий технических терминов



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru