Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Слова года" в Германии: немецкий крокодил, епископ-хвастун и "друг слушает"

Каждый год Общество немецкого языка (GfdS) составляет лингвистический рейтинг и выбирает слова года. Как и в предыдущие годы, жюри отобрало из 2400 документов по запросам граждан, десять слов и фраз, которые формировали общественный дискурс 2013 года в политических, экономических и социальных вопросах. Звание получают не самые распространенные фразы, а лишь те, которые лучше всего подводят итоги года и отображают его самые важные события.

Елена Рябцева
17 Ноября, 2014



Слово GroKo (Große Koalition) обозначающее правительственную коалицию, имело в Германии большое значение во время выборов правительства. От этого слова в прессе появилось такое ироническое выражение, как "GroKo-Deal", которое указывало на насмешливое отношение к сделке по формированию коалиции двух ведущих политических партий страны ХДС / ХСС и СДПГ.

Слово Protz-Bischof переводится с немецкого не иначе как "епископ-хвастун". Это выражение было присвоено епископу Лимбургскому Тебартцу-ван-Эльсту, после скандала из-за строительства его дорогой резиденции.

В рейтинг так же попало понятие Armutseinwanderung – в переводе с немецкого "иммиграция бедности". Этот феномен описывает большой поток беженцев из Африки и из таких стран ЕС, как Румыния и Болгария, в поисках лучшего будущего в Германию. Но даже в благополучных странах ЕС многие люди беспокоятся, потому что кризис евро не утихает.

В этом году в Германии прошла волна штурмов разрушительной силы. В отличие от прошлых лет, в этом году с помощью социальных сетей была сформирована оперативная группа поддержки, состоящая, в основном, из молодых людей, которых прозвали "поколение с мешками песка" (Generation Sandsack). Тема контроля и сбора личных данных (Big Data) разными спецслужбами также беспокоила большинство граждан в прошлом году. Громкое дело, связанное с прослушкой американских и британских спецслужб, было, вероятно, одним из главных событий, о котором писали новостные ленты всех СМИ. Лозунг Третьего рейха "враг слушает" был изменен на ироничный вариант "друг слушает".

Автор статьи: Ткаченко Марина

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #политика #новые слова #неологизм #слово года #Германия #немецкий


Виды чая на китайском языке 5700

Чай один из излюбленных напитков людей и самый распространенный на земном шаре.


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Италии пройдет европейская конференция по плюрилингвизму и переводу 2679

В период с 10 по 12 октября в Риме в Университете Ла Сапиенца будет проходить III Европейская конференция по плюрингвизму. Плюрилингвизм, считают организаторы, - есть способ сохранения разнообразия, поддерживающего жизнь, а также взаимообмена, необходимого для творчества.


Спортивный перевод: В английском языке появился новый глагол, образованный от фамилии игрока сборной России Кержакова 4517

С легкой руки журналиста британского издания The Guardian Джейкопа Стейнберга в английский язык введено новое слово, образованное от фамилии игрока сборной России Александра Кержакова.




В немецком языке появился новый глагол "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа 3384

В немецком языке появился появился неологизм "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа. Глагол вошел в язык после скандала, в который оказался вовлеченным немецкий политик.


В Германии ежегодно издают словарь молодежной лексики 3995

Молодежь в Германии, как впрочем и в других странах, постоянно изобретает собственные неологизмы, которые отражают актуальные тренды и напрямую связаны с теми темами, которые находятся в центре внимания СМИ. С 2007 года неологизмы, появляющиеся в языке молодежи в Германии, попадают в словари молодежного сленга, выпускаемые издательством Langenscheidt.


Из речей президента РФ и премьер-министра Великобритании при переводе исчезли ключевые слова 2952

Из опубликованных стенограмм, содержащих речи президента РФ Дмитрия Медведева и премьер-министра Великобритании Дэвида Кэмерона, исчез ряд ключевых фраз. Некоторые СМИ уже успели "окрестить" исчезнувший перевод скандалом, имевшим место во время первого визита главы британского правительства в Россию за последние шесть лет.


Какие слова в русском и других языках по происхождению чешские? 3844

Хотя чешский язык не сильно обогатил лексику других мировых языков, существуют слова, которые использует практически весь мир и которые в отдельных языках стали уже практически неотличимы от исконных.


Která slova přešla do ruštiny a dalších jazyků z češtiny? 2853

Ačkoliv čeština neobohatila nijak výrazně slovní zásobu jiných světových jazyků, najdou se slova, která se vžila takřka po celém světě a v jednotlivých zemích zlidověla.


Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini" 7083

Краткий оксфордский словарь английского языка (Concise Oxford English Dictionary), которому в этом году исполняется 100 лет, выпустил 12-ое издание.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Судебное решение / Judgment ", Юридический перевод

метки перевода: документация, информационный, номер, свидетельство.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка.


Русский язык может вскоре обогатиться словесным мусором


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


Самым популярным языком в ЕС признан английския язык


В конце октября состоится V Московский фестиваль языков-2010


Речь президента Ирана в ООН по техническим причинам звучала на фарси без перевода


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Транскреация в художественном переводе
Есть пять существенных отличий транскреации от более традиционного процесса перевода.



Глоссарий сокращений морских терминов (английский)
Глоссарий сокращений морских терминов (английский)



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru