Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Яндекс" научили понимать естественный язык и синтезировать речь

Пакет инструментов "Яндекса" для разработчиков мобильных приложений Yandex SpeechKit пополнился тремя новыми технологиями. Речь идет о технологиях активации по голосовой команде, понимания естественного языка и синтеза речи. Об этом было объявлено на конференции для разработчиков YaC, которая проходит сейчас в Москве.

Наталья Сашина
04 Ноября, 2014

Технология синтеза речи будет применяться, в частности, для озвучивания динамически обновляемой информации. Это, например, озвучивание в автоматическом режиме состояния текущего счета для клиентов банков. Кроме этого, синтез речи может оказаться полезным для мобильных приложений, которыми пользуются люди в ситуациях, когда у них заняты руки и отсутствует возможность чтения текста с экрана.

Технология понимания естественного языка позволит пользователям выделить в распознанном тексте требуемые объекты (фамилию, дату, время или адрес). С помощью данной технологии можно будет управлять смартфоном или компьютером фразами, которые не надо заучивать.

Третья технология - голосовая активация - это, по сути, упрощенная версия системы распознавания речи, которая может работать в режиме оффлайн. С ее помощью разработчик мобильного приложения может обозначить собственную голосовую команду активации взаимодействия с мобильным устройством или компьютером.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #компьютер #естественный язык #смартфон #разработчик #текст #клиент #озвучивание #речь #синтез #Яндекс #технология #Yandex


Приглагольные приставки hin и her в немецком языке 24661

В немецком языке есть приглагольные приставки, которые уточняют действие глагола. Это грамматическое явление существует не во всех языках. Рассмотрим подробнее приставки hin и her, которые часто используются в речи немцев.


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Дагестане переведут советские мультфильмы на лезгинский язык 2250

В Дагестане переведут советские мультипликационные фильмы на лезгинский язык. Переводом займется недавно открытая профессиональная студия звукозаписи.


Технология устного перевода Cisco помогает устранить языковой барьер в общении между врачами и пациентами 2716

Один из медицинских центров в Германии начал использовать в своей работе технологию устного перевода Cisco для налаживания контакта между врачами и пациентами.




Сервис "Яндекс. Переводчик" пополнился татарским языком 1945

По сообщению пресс-службы компании Яндекс, сервис "Яндекс. Переводчик" пополнился татарским языком. Перевод с татарского выполняется на 47 языков мира и наоборот.


Сервис Яндекс.Перевод теперь работает и в режиме оффлайн 2650

Разработчики усовершенствовали приложение Яндекс.Перевод для iPhone: теперь переводчик работает без подключения к интернету. Достаточно лишь скачать на свой смартфон необходимые словари.


Перевод на ироничный язык: В Британии создали компьютерный генератор шуток 2938

Ученые из Университета Эдинбурга создали устройство, способное генерировать шутки, комбинируя слова по заданным правилам. Подобно настоящим комикам, у компьютеризированного оказался собственный подход к юмору: шутки, которые он сочиняет, зачастую имеют сексистское содержание.


Телефоны Samsung будут поддерживать 9 индийских языков 2225

Компания Samsung совместно с Reverie Language Technologies создала новый пользовательский интерфейс для индийского рынка мобильных устройств.


Немецкий язык не становится беднее из-за заимствований и упрощения грамматики - лингвисты 2758

Упрощение грамматики немецкого языка и рост числа заимствований из английского отнюдь не означает, что язык Шиллера и Гете оскудевает. К такому выводу пришли лингвисты Союза немецких академий наук и Академии языка и поэзии Германии, опубликовавшие на эту тему доклад "О состоянии языка".


Японские разработчики представили новый сервис для перевода во время разговора 3371

Такие сервисы как Google Translate и NTT DoCoMo Inc., предоставляющие автоматический (машинный) перевод, могут помочь людям, не знающим японского языка, в общении во время нахождения в Японии.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Каталог мебели / Furniture catalog ", Маркетинг и реклама

метки перевода: финансовый, контент, экспорт.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Украинские программисты говорят на английском лучше, чем в среднем по России




В Германии провели Неделю русского языка



Какие ошибки делают пользователи при поиске бюро переводов (в формулировке запроса)


Языки и скорость: на каких языках говорят быстрее всего


Немецким лингвистам покорился перевод арабских надписей 2-тысячелетней давности


"Яндекс" проведет очередной семинар на тему "Правиловая система машинного перевода ЭТАП-3"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы для HR, рекрутинга, отделов подбора персонала
Юридические и деловые переводы по тематике подброра, найма, увольнения персонала. Перевод трудовых договоров с иностранными сотрудниками. Глоссарий по теме HR.



Глоссарий строительных терминов
Глоссарий строительных терминов



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru