Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Франция пытается противостоять влиянию английского языка на ТВ

Общественные деятели Франции заняты обсуждением вопроса о том, как бороться с повсеместным распространением английских терминов на французском ТВ и радио – в последней попытке сохранить уникальность французского языка.

Волгина Юлия
24 Октября, 2014

И следует признать, их опасения совсем небеспочвенны. В последнее время отмечается появление все большего числа разнообразных реалити-шоу, американских сериалов и программ иностранного формата, названия которых представлены английским вариантом: Secret Story, Masterchef или Ice Show. The Voice, шоу певческих талантов, можно было без труда перевести на французский La Voix, однако было сохранено английское название. На радиостанциях транслируются “Morning” и “Morning Live” и другие подобные программы.
ТВ

В целях обсуждения методов решения возникшей проблемы был проведен саммит с участием представителей из Министерства культуры Франции, лингвистов и руководителей ТВ и радиоканалов на тему "Будущее французского языка в аудиовизуальных СМИ".

При этом, борцы за чистоту речи вовсе не предлагают наказывать за использование английской лексики в теле- и радиоэфирах, но настоятельно призывают задуматься о защите и популяризации французского, дабы не превратить его в еще один "мертвый язык".

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина о голландском языке


Наиболее читаемые

Архив

метки: телевидение, заимствование, средства массовой информации, название, программа, сериал, французский, Франция, английский, радио, СМИ




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Предложение по сотрудничеству", Договор, контракт, Переводчик №779

метки перевода:



Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Английский язык



Интернет-издания не заменят россиянам печатные СМИ - ВЦИОМ




Россия запустила немецкоязычный аналитический онлайн-ресурс Sputnik




ЕС рассматривает возможность открытия русскоязычного канала





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru