Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Как акцент превратил "thank you very much" в непереводимое "tenjewberrymuds"?

Если вы когда-нибудь путешествовали по Азии, то, безусловно, знакомы со специфическим акцентом, которым обладает население этой части света. Предлагаем вашему вниманию стенограмму смешного диалога между англоязычным гостем и персоналом азиатского отеля.

Волгина Юлия
15 Октября, 2014

В данной статье представлена стенограмма телефонного разговора англоязычного гостя азиатского отеля и службы обслуживания номеров. Для достижения полного эффекта, прочитайте диалог вслух. Надеюсь, вы найдете его занятным, а может, даже посмеетесь над незадачливым постояльцем.
обслуживание номеров

Room Service (RS): “Morrin. Roon sirbees.”
Guest (G): “Sorry, I thought I dialled room-service.”
RS: “Rye..Roon sirbees..morrin! Jewish to oddor sunteen??”
G: “Uh..yes..I’d like some bacon and eggs.”
RS: “Ow July den?”
G: “What??”
RS: “Ow July den?…pryed, boyud, poochd?”
G : “Oh, the eggs! How do I like them? Sorry, scrambled please.”
RS: “Ow July dee baykem? Crease?”
G: “Crisp will be fine.”
RS : “Hokay. An Sahn toes?”
G: “What?”
RS:”An toes. July Sahn toes?”
G: “I don’t think so.”
RS: “No? Judo wan sahn toes??”
G: “I feel really bad about this, but I don’t know what ‘judo wan sahn toes’ means.”
RS: “Toes! toes!…Why jew don juan toes? Ow bow Anglish moppin we bodder?”
G: “English muffin!! I’ve got it! You were saying ‘Toast.’ Fine. Yes, an English muffin will be fine.”
RS: “We bodder?”
G: “No…just put the bodder on the side.”
RS: “Wad?”
G: “I mean butter…just put it on the side.”
RS: “Copy?”
G: “Excuse me?”
RS: “Copy…tea…meel?”
G: “Yes. Coffee, please, and that’s all.”
RS: “One Minnie. Scramah egg, crease baykem, Anglish moppin we bodder on sigh and copy….rye??”
G: “Whatever you say.”
RS: “Tenjewberrymuds.”
G : “You’re very welcome.”

Tenjewberrymuds за внимание.


Поделиться:




Комментарии


Инесса: Обратите внимание, что обслуживающий персонал понимал все фразы гостя! То есть нормативное произношение тех или иных слов все-таки содержится у него в голове. Просто тяжело, бедняге, выговорить... | Ответить



Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина на тему языковой статистики


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: гостиница, ошибка перевода, юмор, диалог, отель, стенограмма, Азия, акцент, произношение, английский, завтрак




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Дополнительное соглашение к Соглашению о стратегическом партнерстве ", Юридический перевод, Переводчик №637

метки перевода: проект, строительство, компания, соглашение, реквизиты, перевод, сторона.

Переводы в работе: 22
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Английский язык



Акция бюро переводов: Перевод на 17 языков с 10% скидкой




Растения способны общаться между собой - ученый



Рэпер из Германии дает россиянам уроки немецкого языка



В Европе хотят, чтобы дети иностранцев росли билингвами




Указатели на улицах Копенгагена стали говорящими





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru