Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Язык коррупции в переводе на разные языки мира

Что объединяет фразы "супчик" в Анкаре, "бокал вина" в Париже и "маленький карп" в Праге? Они не только рассказывают о премудростях местной кухни, но и также представляют собой эвфемизмы для выражений, касающихся коррупционной темы.

Волгина Юлия
09 Октября, 2014

У каждой страны свой собственный язык коррупции, но есть и поразительное сходство, которое иллюстрируют следующие примеры.

1. Деньги на суп (турецкий язык)
Если вас остановит дорожная полиция в Северной Африке, офицер может попросить вас спонсировать его следующую чашечку "kahwe" или кофе. В Кении сотрудник попросит на "чай для старейшин" ("chai ya wazee"). А в Турции полиции понадобятся денежные средства на "суп" или "chorba parasi" – суп, который традиционно едят, выпивая с друзьями.

2. Рыба начинает гнить с головы (турецкий язык)
Фраза "рыба начинает гнить с головы" (balik bashtan kokar) пришла из турецкого языка, напоминая нам, что мелкие взятки на улицах часто сопровождаются коррупцией на более высоком уровне. Мексиканские чиновники называют комиссионные за организацию бизнес-сделки "откусом" (una mordida), а их колумбийские коллеги - "распилом" (serrucho).

3. Благодарность (венгерский/китайский язык)
Понятие "коррупция" подразумевает незаконное и аморальное поведение. Но в некоторых регионах то, что является незаконным, может рассматриваться как приемлемое и даже должное. В Венгрии врачи и медсестры могут рассчитывать на "чаевые" (haalapenz) от своих пациентов в виде конверта с деньгами. В Польше подарок бюрократу при "знакомстве" (znayamoshch) поможет уладить все ваши дела в будущем. В Китае медицинские работники и правительственные чиновники также ожидают "маленькие знаки благодарности" (yidian xinyi) за свои услуги, а в России говорят "спасибо в карман не положишь".

4. Под столом (английский / французский / фарси / шведский)
Часто фразы, используемые для обозначения коррупции, метафорические. Известное английское выражение, описывающие факт передачи денег "under the table", также существует и во Франции (dessous de table), на фарси (zir-e mize) и в Швеции (pengar under bordet). Другие выражения акцентируют внимание на действии. В Венгрии "масляные деньги" (kenepenz) выплачиваются должностным лицам для смазки бюрократических колес, а русские знают, что иногда нужно "дать на лапу" для того, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки.

5. Наличные за вопросы (английский язык)
Коррупционные дела, которые приобрели публичную огласку благодаря усилиям средств массовой информации, имеют свой собственный словарь. Скандал "Наличные за вопросы" связан с громким делом, когда в Британском парламенте в 1994 году два консерватора согласились задать определенные вопросы в парламенте за взятку, или итальянское "tangentopoli" ("городские взятки") – термин, появившийся в начале 1990-х годов и обозначающий откаты политикам за заключения контрактов на выполнение работ в городе.

6. Коробка от Nokia (венгерский язык)
В Венгрии термин "Nokia box" стал символом коррупции в 2010 году после того, как глава Будапештской компании общественного транспорта, Жолт Балог, был пойман при передаче денежных средств заместителю мэра Будапешта Миклошу Хагио в коробочке от Nokia.
карп

7. Маленький карп (чешский язык)
В Чехии термины "маленький карп" (kaprzhici) или "рыба" (ryby) были использованы в качестве закодированного языка во время большого коррупционного скандала в чешском футболе. Среди менеджеров, судей и игроков "маленький карп" использовался в качестве своеобразной единицы измерения в 1000 чешских крон ($50) за "рыбку".


Поделиться:




Трудности русского языка, с точки зрения иностранцев

Опрос, проведенный среди носителей английского языка, выявил порядка двух десятков трудностей, с которыми они столкнулись, изучая русский язык.


Как се превежда българският празник "Баба Шарка"

Българските народни празници са съчетание от древни традиции и вярвания на народите от Балканския полуостров. В продължение на много столетия съществува неделима връзка между празниците и стопанската дейност на българите, календарните обичаи винаги са насочени към плодородието и общото благополучие на народа. Според етнографски данни, в България има повече от 10 000 ярки церемонии. Зрелищността на обредите изразява не само стремежа на народа към красота и творчество, но подчертава и националната обособеност на българския народ.


Как переводится болгарский праздник "Баба Шарка"

Болгарские народные праздники – это сочетание древних традиций и верований народов Балканского полуострова. На протяжении многих столетий существует неразрывная связь праздника с хозяйственной деятельностью болгар, календарные обычаи всегда нацелены на плодородие и общее благополучие народа. Согласно этнографическим данным, в Болгарии более 10,000 ярких церемоний. Зрелищность обрядов выражает не только народное стремление к красоте и творчеству, но и подчеркивает национальную обособленность болгарского народа.


Викторина по буквальному переводу

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Что диалекты Великобритании могут рассказать нам о национальном характере британцев?

Отправившись в лингвистический тур по округам Великобритании и изучив исконно английские, чаще всего устаревшие, слова, вы удивитесь, как много они смогут рассказать о характерных чертах этой нации.


Испанский сленг : 8 распространенных выражений

Изучаете испанский? Тогда, наверняка, вам будет полезно владеть так называемым сленгом, знание которого значительно ускорит процесс понимания носителя языка.


Перевода неправильных речевых конструкций из интернета в обыденную речь трудно избежать - лингвист

Ряд речевых конструкций, получивших широкое распространение в интернете, может вполне перейти в обыденную речь и даже в более высокие стили речи. Так считает доцент Российского государственного гуманитарного университета Ксения Гилярова.


В Сочи появятся телефоны-переводчики

В процессе подготовки к Олимпийским играм в Сочи начали установку специальных телефонов для связи с call-центром с двумя трубками. С их помощью общаться можно в режиме конференции.


Перевод с языка Гоголя: переводческий эксперимент

Лет сорок назад был проведен следующий переводческий эксперимент: небольшой отрывок из "Повести о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем" Гоголя последовательно переводился с языка на язык двумя десятками профессиональных переводчиков, преподавателей и студентов. Когда текст вновь был переведен на русский, его смысл кардинально изменился.


Дешевый перевод, или Проблемы рынка частных переводов (фриланса)

Рассматриваются причины развития и "перегрева" рынка частных переводов и оказываемое вследствие этого влияние на механизм работы профессионального бюро переводов.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: взятка, языки мира, рыба, коррупция, фраза, эвфемизм, кухня, выражение, полиция, чай, вознаграждение, откат, сделка, деньги





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Предварительная программа испытаний на фабрике", Договор, контракт, Переводчик №629

метки перевода: директор, стоимость, приложение, обязательство, пересчет, товаровед, стороны.

Переводы в работе: 33
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Русский язык находится на третьем месте по популярности в мире - эксперт




Лингвисты назвали отличительные признаки запоминающихся фраз из кинолент



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Узкоспециализированный перевод с китайского языка на русский язык



Римские цифры
Римские цифры



Викторина по буквальному переводу







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru