Джон Рональд Руэл Толкиен был ученым, обладающим глубокими познаниями в области языков, как современных, так и древних.
Его мать привлекла его к изучению иностранных языков и культур еще с детства, обучая его латинскому, французскому и немецкому на дому; а поступив в гимназию, он расширил этот список, обратив свое внимание на ряд других, в том числе валлийский, финский и старонорвежский. Толкиен был увлечен таинственностью иностранных языков, что явно прослеживается в его произведениях.
Происхождение многих имен персонажей и названий мест во "Властелине колец" обязано древним языкам:
• Имя Сарумана происходит от англо-саксонского корня "searu-", в переводе "предательство" или "хитрость".
• "Саурон" образовано от древнескандинавского корня, перевод которого - "грязь" или "нечистоты."
• "Мордор" происходит от староанглийского слова "morthor", что означает "убийство".
Одним из самых ярких проявлений интереса Толкиена к языкам выразилось в создании своих собственных. За свою жизнь он придумал несколько языков, такие как эльфийский (в том числе Квенья и Синдарин), гномий (кхуздул), энтийский и черное наречие. При этом каждый из вышеозначенных языков обладает своей собственной сложной морфологической и синтаксической системой:
• Черное наречие: "Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul" – "Одно кольцо, чтобы управлять ими всеми, одно кольцо, чтобы найти их, одно кольцо, чтобы собрать их всех и в темноте связать".
• Квенья: "Elen sila lûmenn` omentielvo" – "Звезда сияет над часом нашей встречи".
• Гномий: "Khazâd-ai-mênu!" – "Гномы на вас!"