Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Московских таксистов научат говорить по-английски

Российская столица готовится к Чемпионату мира по футболу 2018 года и активно учит английский язык.

Юлия Красникова
22 Сентября, 2014

В минувшую пятницу в Москомтуризме встретились глава ведомства и представители Британского Совета. Гости с Туманного Альбиона считают, что перед ЧМ-2018 Москве понадобятся специальные программы подготовки для волонтеров, гидов-переводчиков.

Британский Совет пообещал помочь разработать программы для "подтягивания" общей языковой практики. В частности гости намерены предложить специальный курс — английский для таксистов.

В дальнейшем договоренности на этой встрече перерастут в выпуск печатных изданий для туристов, языковой подготовки волонтеров, операторов call-центра, консультантов на вокзалах, в инфоцентрах и других общественных местах города.


Поделиться:




"БАЛКАНИКА"

Где в Москве можно изучать балканские языки?


Московские таксисты заговорят на английском языке к ЧМ-2018

В преддверии мундиаля мэрия Москвы выдвинула ряд требований к таксомоторным компаниям. Право обслуживать посетителей чемпионата получат только аккредитованные транспортные средства, водителям которых придется освоить английский язык хотя бы на базовом уровне.


Волонтеры-иностранцы выучат русский язык

Для них оргкомитет Чемпионата мира по футболу открыл специальные интернет-курсы




Блаттер пообещал выучить русский язык к ЧМ-2018

Президент Международной федерации футбола Йозеф Блаттер рассказал о своих впечатлениях о России и пообещал выучить русский язык.


Британский Совет в России проводит конкурс поэтического перевода с английского языка

Британский Совет в России совместно с журналом "Иностранная литература" проводят конкурс художественного перевода стихотворений британской поэтессы Шинейд Моррисси (Sinead Morrissey).


Почти 60% чешских компаний требуют знания английского языка

Почти 3/5 чешских фирм, то есть 58 процентов, требуют в объявлениях о вакансиях знания английского языка. Другие языки находятся в значительном меньшинстве.


Студенты-филологи поработают в качестве гидов для иностранных туристов во время проведения Евро-2012



Футболка-переводчик поможет туристам найти общий язык с местными жителями в любой стране

Универсальная футболка-переводчик появилась в продаже во многих европейских магазинах он-лайн. Благодаря этому новшеству туристы смогут смело путешествовать по чужим странам, не боясь потеряться и не найти общий язык с местным населением.


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.

Современные афроамериканцы, потомки рабов, привезенных в Америку с Черного континента, это многоликая общность жителей США, многие из которых являются носителями специфического английского языка, называемого ebonics (название языку дал в 1973 году доктор Р.Л. Уильямс) или «черный», «плохой» английский.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: изучение языка, такси, чемпионат мира, футбол, английский, гид, волонтер, Британский Совет, город, ФИФА, Кубок мира, спорт, туризм, турист, Москва, Россия



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"КРАТКИЙ ОБЗОР ПРОЕКТА / ", Маркетинг и реклама, Переводчик №823

метки перевода: карта, обзор, район, Индонезия.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


MITT 2010 «Путешествия и туризм» Москва, 17-20 марта 2010г.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords)



Глоссарий сексопатологических терминов
Глоссарий сексопатологических терминов



Лингвистические викторины от бюро переводов Фларус






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru