Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Юбилейный форум перевода Translation Forum Russia 2014 в Екатеринбурге

В 2014 году с 26 по 28 сентября в Екатеринбурге пройдет пятая конференция Translation Forum Russia.

Елена Рябцева
22 Сентября, 2014

На конференции фрилансеров, бюро переводов, преподавателей и разработчиков ПО со всей России и стран СНГ будут прочитаны доклады о событиях и тенденциях на переводческом рынке в этом году. Участники форума не обойдут вниманием и политику: повлияли ли санкции на переводческий бизнес?

Организаторы конференции отмечают, что в фокусе Translation Forum Russia 2014 находятся заказчики перевода и тема составления технической документации.

Список участников форума в этом году составляет 278 человек – как частных лиц, так и представителей переводческих компаний.


Поделиться:




Московская международная стоматологическая выставка MosExpoDental - 2010



15 декабря эсперанто отметил своё 110-летие

110 лет прошло после первого всемирного конгресса эсперанто. 15 декабря традиционно празднуется день рождения изобретателя искусственного языка, польского окулиста и филолога Людвика Леджцера Цаменхофа (1859-1917), который опубликовал в 1887 году книгу "Международный язык" под псевдонимом „Доктор эсперанто“.


Официальные документы Киргизии хотят перевести исключительно на киргизский язык

Парламент Киргизии занимается рассмотрением законопроекта о переводе делопроизводства республики на киргизский язык, сообщает ИА Regnum.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




История переводов: Как правильно оформить резюме

Недавно мы перевели с немецкого языка статью с советами по оформлению своего резюме перед его отправкой по электронной почте потенциальному работодателю. Со многими пунктами этих негласных правил мы и сами можем согласиться, так как переводчики постоянно присылают нам свои резюме, и не всегда в удобной для прочтения и красивой форме.


В Казани наградили лучших переводчиков

В Казани завершился Республиканский конкурс переводчиков имени Сергея Малышева, в ходе которого выявили и наградили лучших казанских переводчиков и писателей.


Делать или не делать бесплатные тестовые переводы. И что оказывается важнее, "бесплатный" или "тестовый"?

Делать или не делать бесплатные тестовые переводы - вопрос, не имеющий однозначного ответа. Заказчики этой услуги слишком часто заинтересованы в бесплатном переводе, не имея цели реально протестировать агентство и переводчика.


В Армении пройдет IV Форум переводчиков и издателей из стран СНГ и Балтии

В период с 25 по 28 октября в столице Армении, городе Ереване, будет проходить IV Форум переводчиков и издателей из стран СНГ и Балтии. Тематика форума - "Рычаги финансирования и продвижения переводной литературы".


В Китае состоится конференция по генеративной лингвистке в Старом Свете

В период с 12 по 16 авгута в Пекине будет проходить Конференция по генеративной лингвистке в Старом Свете (Generative Linguistics in the Old World - GLOW-in-Asia).


В конце сентября состоится крупнейшая виртуальная конференция переводчиков

30 сентября, в день, когда переводчики отмечают свой профессиональный праздник, состоится крупнейшая виртуальная конференция переводчиков, организованная порталом Proz.com.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: санкции, работа, переводчик, юбилей, Translation Forum Russia, Екатеринбург, бюро переводов, фрилансер, форум, конференция





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Теплоизоляция / Aislamiento térmico", Технический перевод, Переводчик №844

метки перевода: сепаратор, камера, клапан, система, патрубок.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



В Австралии завершился ежегодный Конгресс прикладной лингвистики


Перевод : философские, лингвистические и дидактические аспекты.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Bicycling glossary
Bicycling glossary



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru