Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Забавные ошибки сервиса Google Translate - результат применения самообучающихся алгоритмов для перевода


Philipp Konnov
16 Декабря, 2010

В последнее время в СМИ часто появлялись сообщения о забавных ошибках в переводе текстов с помощью сервиса Google Translate. Так, журналисты обнаружили, что предложение "Путин ехал на желтой «Калине»" сервис переводит на английский язык следующим образом: Putin went on yellow Mazda. Почему возникают такие ошибки? Развернутый ответ на этот вопрос дал менеджер по развитию бизнеса компании Google Чуи Тревелла (Chewy Trewhella) в интервью "АиФ".

Как пояснил Тревелла, сервис Google Translate осуществляет машинный перевод с использованием самых современных технологий. В отличии от большинства систем машинного перевода, существующих сегодня, Google Translate не основывается на понимании правил какого-либо языка, что требует масштабной дополнительной работы со словарями и грамматическими справочниками лингвистов и IT-специалистов. Система Google Translate создает базу из миллионов слов, складывающихся в тексты на определенном языке с примерами переводов этих текстов, которые были сделаны ранее людьми. Имея в наличии множество образцов фраз и их переводов, Google Translate применяет самообучающийся статистический анализ для создания моделей перевода. Именно этот самообучающийся алгоритм и может приводить иногда к возникновению ошибок в переводе, как, например, в случае с маркой автомобиля, на которой ехал российский президент Владимир Путин.

База слов на различных языках и их переводов формируется из различных источников от блогов до официальной документации. По словам Тревеллы, документы правительственных организаций, таких как Европейский Союз и ООН, являются одними из лучших источников словарной базы для сервиса Google Translate. Их основное преимущество заключается в том, что они имеют качественный перевод и доступны на многих языках. Например, Европейский Союз переводит свои документы на 23 языка. Для небольших государств (например, Литвы), язык которых не очень популярен в сети, большую часть необходимой информации Google Translate получает именно из официальных бумаг. Книги - еще один важный ресурс для развития сервиса.

Чуи Тревелла говорит, что Google постоянно работает над развитием и совершенствованием своей системы перевода и, вероятно, в скором времени появятся такие сервисы, которые еще несколько лет назад казались фантастикой.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Google Translate #качество перевода #интервью #автоматический перевод #технология перевода


Приветствие и прощание: сходство и различие в итальянском, вьетнамском и китайском языках 9256

При изучении европейских и азиатских языков можно встретить слова, которые звучат практически одинаково и даже имеют одно и то же значение в определенном контексте. Чтобы не ввести в заблуждение оппонента, разберем "ложных друзей" переводчика в популярной теме приветствия и прощания.


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


PskovGU studenten waren geïnterviewd door de Nederlandse programmaleider 2519

Op 28 januari waren de adjunct-decaan van de Faculteit der vreemde talen en de leider van het Programma voor het Aanvullende Onderwijs Christina Kobyz met studenten die Nederlands studeren geïnterviewd door Wouter Kuperschoek, de leider van het Nederlandse nieuwsprogramma FocusTV. Dit interview zal in een film over de partnersteden geïntegreerd worden.


В конце сентября в четвертый раз пройдет литературный конкурс "Музыка перевода" 2954

В период с 30 сентября по 20 декабря будет проходить очередной, четвертый, литературный конкурс "Музыка перевода". К участию в конкурсе допускаются ранее не публиковавшиеся переводы с любого иностранного языка художественных и публицистических произведений, стихов, текстов песен, а также статей из иноязычных блогов.




Меню ресторанов в Сочи к Олимпиаде переведут на английский язык 3448

Преодолеть языковой барьер к Олимпийским играм 2014 года сочинским ресторанам и кафе помогут власти города в рамках специальной программы лингвистического обеспечения.


Google Translate будет переводить с казахского языка 4712

"Google Россия" займется вопросом интеграции в онлайн-переводчик Google Translate казахского языка. Об этом заявил генеральный директор российского подразделения поисковика Владимир Долгов, выступая на выставке-конференции Digital Communications Kazakhstan-2011.


В Нью-Йорке вышел на экраны фильм о переводчике Светлане Гайер, занимавшейся переводами произведений Достоевского 2816

В конце июля в кинотеатрах Нью-Йорка начался показ документальной ленты швейцарского режиссера Вадима Ендрейко "Женщина с пятью слонами" (The Woman with the 5 Elephants), повествующей о работе и жизни лучшего переводчика произведений Ф.М.Достоевского на немецкий язык - Светлане Гайер.


Стихи может переводить на другие языки только поэт - переводчик Евгений Витковский 3408

По мнению переводчика Евгения Витковского, стихи может переводить на другие языки только поэт. В интервью изданию "Большой город" он говорит, что если у человека плохо получается переводить стихи, то лучше ему этим не заниматься вовсе. Но если перевод стихов у него получается хорошо, значит он - поэт.


Переводчик Google Translate может стать платным для разработчиков 3034

Компания Google решила сделать платным использование исходного кода онлайн-переводчика (Translate API) для разработчиков. Данное решение компания мотивирует многочисленными нарушениями условий использования со стороны разработчиков. Об этом журналистам сообщил продакт-менеджер Google Адам Фельдман.


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга 4543

Переводчик художественной литературы с португальского, испанского, английского языков на русский язык Александр Богдановский, считает неправильным переводить тексты по одному слову или даже по фразе. "Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга," - рассказывает он в интервью Афиша.ру.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификат, материал, программный.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Are Computers The Future Of Translation?


Google Translate Adds Conversation Mode


В Великом Новгороде прошла переводческая конференция Translation Strategies 2010


В Великом Новгороде состоится региональная конференция Translation Strategies 2010


Переводчики обсудили возможность внедрения процедуры добровольной аттестации в сфере переводов


В недалеком будущем смартфоны смогут выполнять функции синхронных переводчиков - Google


В УрГУ прошел семинар, посвященный мастерству перевода


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга форматирования статьи по шаблону
Оформление статьи по шаблону в соответствии с требованиями издательства - форматирование текста, изображений, таблиц, сносок, списка литературы, техническая переделка под шаблон.



Англо-русский глоссарий торговой политики
Англо-русский глоссарий торговой политики



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru