|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Молдове отпраздновали День румынского языка |
|
|
В воскресенье, 31 августа, в Молдове отмечали День румынского языка. В разных частях молдавской столицы, Кишиневе, звучали стихи и песни на румынском языке. Руководство страны возложило цветы к бюстам поэтов на Аллее молдавских классиков.
День родного языка в Республике Молдова отмечается с 1989 года. В этом же году язык вернулся к использованию латинской графики, которая была заменена кириллицей в советский период.
Президент Молдовы Николай Тимофти призвал в День языка всех представителей национальных меньшинств в стране учить румынский язык.
Накануне праздника в Молдове провели добровольную акцию "Диктант для всех", которая привлекла большое внимание румыноговорящих. Однако по ее результатам обнаружилось, что высшую оценку не получил ни один из участников, а половина писавших диктант получила неудовлетворительные оценки.
Шведская компания составила рейтинг стран по уровню знаний и владения английским языком. Исследование не распространялось на страны, где английский является родным языком. В тестировании приняли участие более 2,3 миллиона человек по всему миру. |
Автором текста для "Тотального диктанта-2015" выбран петербургский писатель Евгений Водолазкин. Организаторы мероприятия объяснили свой выбор "ставкой" на "научно-методическую составляющую проекта". "Именно поэтому мы выбрали доктора филологических наук", - объяснила руководитель проекта Ольга Ребковец. |
В международной акции по проверке грамотности "Тотальный диктант", которая в этом году состоится в одиннадцатый раз, примут участие около 50 тысяч человек. |
Румынский язык официально признали государственным языком Республики Молдова. Соответствующее решение принял Конституционный суд, несмотря на то, что в Конституции республики государственным языком назван молдавский. |
Грамматику румынского языка впервые перевели и издали на английском.
|
Текст для всероссийского экзамена на грамотность - "Тотального диктанта" - в этом году написала и будет диктовать всем желающим писательница Дина Рубина. |
Румынский язык относится к группе языков с повышенным риском цифрового вымирания, так как он слабо подкреплен технологической базой. Таков вывод исследования META-NET, которое проводилось 200 учеными из 34 стран мира. |
Парламент Молдовы принял поправку к Кодексу о правонарушениях, предусматривающую штрафные санкции за размещение и распространение рекламы на русском или другом иностранном языке без перевода на государственный язык республики. |
Славянские языки, использующие латиницу, балтийские языки и некоторые финно-угорские языки употребляют над буквами так называемый гачек (крючок) для придания им нового звукового значения. В большинстве языков, принявших гачек, речь идет, прежде всего, о буквах Č (Ч), Š (Ш), Ž (Ж). Чешский язык использует также другие графемы, такие как Ď (Дь), Ě (Е), Ň (Нь) или Ř (РЖ). |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Меню / Menu", Кулинария метки перевода:
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|