Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






700 тыс. мигрантов в Британии даже не пытаются выучить английский язык - эксперты

По данным британского Комитета национальной статистики, свыше 700 тыс. мигрантов в Великобритании на владеют английским языком, а в экзаменационном совете Кембриджского университета говорят, что освоить его они даже не пытаются.

Наталья Сашина
28 Августа, 2014

Несмотря на то, что мигрантам в Британии приходится проходить жесткое языковое тестирование, более 700 тыс. иностранцев, живущих в стране, не говорят на английском даже на бытовом уровне. Статистика показывает, что 37% из плохо владеющих английским языком - это выходцы из Южной Азии, включая Пакистан и Бангладеш, а 17% - приезжие из Польши.

В правительстве признают, что десятки тысяч мигрантов подделывают результаты языковых тестов или покупают готовые сертификаты. Сами британцы считают, что миграционную политику необходимо еще больше ужесточить.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #курсы #изучение языка #статистика #иммигрант #Великобритания #экзамен #тест #мигрант #английский #эксперт #тестирование #сертификат


Floor или Storey? Этаж или пол? В чём разница? 8161

Оба слова обозначают "этаж", но используется в двух разных контекстах. После статьи у вас не останется вопросов. Приятного чтения!


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Москве откроется еще один центр немецкого языка имени Гете 2322

Немецкий культурный центр имени Иоганна Вольфганга Гёте появится в Москве на Бауманской улице. Соответствующее соглашение было подписано в пятницу, 13 февраля, министром Правительства Москвы, руководителем Департамента городского имущества города Владимиром Ефимовым и Чрезвычайным и Полномочным Послом Федеративной Республики Германия в Российской Федерации Рюдигером фон Фричем.


В Германии супружескую пару разлучили из-за незнания немецкого языка 2747

В Германии супружескую пару разлучили из-за того, что жена не смогла пройти тест на знание немецкого языка, который должны сдавать все иммигранты.




Туризм и переводы: В России может стать обязательной аккредитация гидов-переводчиков 2829

По предложению заместителя главы Ростуризма Евгения Писаревского в России могут ввести обязательную аккредитацию всех работающих на территории страны гидов-переводчиков.


В МИБе появился курс английского для бизнеса 3164

Международный институт бизнеса сообщает о том, что на базе школы бизнес-английского будет открыт новый курс - финансового английского языка. Его появление станет большим подспорьем в подготовке специалистов финансовой отрасли.


С 2013 года мигранты в России будут сдавать экзамен по русскому языку 2504

Согласно положению из плана мероприятий, которые планируется развернуть в рамках реализации Концепции государственной миграционной политики Российской Федерации до 2025 года, с 2013 года все мигранты, желающие работать в стране, будут обязаны сдавать экзамен по русскому языку.


В Финляндии иммигрантам начали оказывать услуги перевода по видеосвязи 3159

Несмотря на то, что английский и русский язык широко распространены в Финляндии, переводчиков, работающих даже с этими двумя языками и помогающих наладить диалог между властями и иммигрантами, катастрофически не хватает. О редких языках, таких как тайский, суахили, вьетнамский и вовсе не стоит говорить.


В британских школах учится свыше миллиона детей, для которых английский язык неродной 2584

По данным британского министерства образования, каждый восьмой школьник в стране плохо понимает английский язык, что создает трудности в обучении других одноклассников. В целом, число тех, для кого английский язык не является родным, впервые за всю историю страны превысило 1 млн. человек.


Чешский язык становится все более популярным среди немцев чешского пограничья 3074

Чехи ездят в Германию за более дешевыми машинами и электроникой, немцы в Чехию - за дешевой одеждой. До недавнего времени главным коммуникационным средством в пограничье был немецкий язык. Сейчас в связи со сравнивающимся жизненным уровнем немецкие жители регионов бывшей Восточной Германии начинают открывать чудеса чешского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Трудовых мигрантов в России могут обязать сдавать экзамен по русскому языку


Лингвисты исследовали механизмы взаимодействия языков в сознании билингвов


Нецензурная лексика помогает человеку переносить боль


В этом году в Праге откроет свои двери очередная Летняя школа курсов славистики


Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие


При поездке в Латвию можно обойтись без переводчика, в Румынию и Францию - нет


К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Термины в полиграфии и печати (немецкий-русский)
Термины в полиграфии и печати (немецкий-русский)



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru