Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Актер Том Хэнкс создал текстовый редактор для iPad

С помощью данного приложения любой владелец планшета от Apple сможет почувствовать себя писателем XX века, в чьем распоряжении находится печатная машинка.

Юлия Красникова
18 Августа, 2014

Известный актер Том Хэнкс создал для устройств Apple клавиатуру Hanx Writer. Любитель пишущих машинок стал идейным вдохновителем проекта для текстового редактора в стиле печатной машинки. Благодаря интерфейсу приложения у пользователей с первых минут возникает ощущение, что они работают на клавиатуре пишущей машинки.

В Hanx Writer стилизованы виртуальные клавиши. При переводе каретки на другую строку оно издает тот же звук, что и реальная печатная машинка. Выполнить ряд манипуляций придется и при переходе на следующий лист. Все действия соответствуют реальной работе на машинке и по звуковому сопровождению.

Добавим, что приложение можно скачать бесплатно. Но за дополнительную плату можно получить расширения в виде новых шрифтов и звуков.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #шрифт #Apple #iPad #Том Хэнкс #печать #печатная машинка #приложение #печатать #звук


Арабские цифры 16361

Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия.


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Актер Том Хэнкс выпустит свой первый сборник рассказов 1035

Американский актер Том Хэнкс выпустит свой первый сборник рассказов, которые будут с печатными машинками.


Владельцы Apple получили доступ в английские "джунгли" 2174

Известный российский сервис для изучения языка LinguaLeo доработал приложение для владельцев устройств на базе iOS.




Монгольская национальная библиотека добавит свои ресурсы во всемирный библиографический каталог 3509

Монгольская национальная библиотека заключила соглашение о сотрудничестве с организацией «Компьютерный библиотечный онлайн-центр».


Окружающая среда может оказывать влияние на развитие языка 3075

Антрополог Калеб Эверетт из Университета Майями, изучая эфиопский оромо и амхарский, нигерийский хауса, грузинский, армянский и корейский языки, обнаружил первое свидетельство, что окружающая среда оказывает влияние на манеру разговора.


Компания Mobile Technologies представила первую в мире систему перевода лекций в режиме реального времени 2444

По заявлению доктора Алекса Вайбеля (Alex Waibel), основателя компании Mobile Technologies и Jibbigo, данная система демонстрирует самую современную технологию компьютерного обучения и расширяет границы для многоязыкового общения.


Názvy sportovních disciplín budou na medailích pro OH 2014 přeloženy do angličtiny a také zhotoveny v Braillově abecedě 2574

Představení medailí Zimních olympijských her v Soči se uskutečnilo 30. května 2013 v Petrohradu.


Названия видов спорта на медалях ОИ-2014 переведены на английский и выполнены азбукой Брайля 2746

Презентация медалей Зимних олимпийских игр в Сочи прошла 30 мая 2013 года в Санкт-Петербурге.


В Китае представили прототип электронного переводчика для незрячих людей 2649

Дизайнеры Цзя Мэнинь и Бао Хаимо из Даляньского университета национальностей (Китай) представили уникальную разработку - прототип электронного переводчика, преобразующего обычные печатные тексты с бумажных носителей в объемный шрифт Брайля, которым пользуются слабовидящие и незрячие люди.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя по обслуживанию / User maintenance manual ", Технический перевод

метки перевода: документация, методология, материалы.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




История переводов: Рецепт получения философского камня




Дети-билингвы более четко воспринимают фонетические отличия разных языков




Компания ABBYY разработала приложение для мгновенного перевода текста на iOS




История переводов: Ощутите реальность трехмерного изображения в вашем новом домашнем кинотеатре




В Молдове введут штрафы за рекламу на русском языке без перевода



То, что написано мелким шрифтом, может привести к крупным неприятностям


Операция по удлинению языка помогла студентке из США правильно произносить корейские звуки


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги перевода в области эконометрики
Услуги профессиональных переводчиков текстов по экономике и эконометрике. Стоимость письменного перевода за одну условную страницу текста. Свободные переводчики и носители английского языка.



Словарь кулинарных терминов (русский-английский)
Словарь кулинарных терминов (русский-английский)



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru