Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвисты Южной Кореи и КНДР объединились ради создания словаря

Лингвисты Южной Кореи и КНДР впервые с 2009 года проводят совместную работу по созданию единого словаря корейского языка. В новом словаре будут учтены все диалектов Корейского полуострова.

Наталья Сашина
13 Августа, 2014

корейский языкНачало работе по созданию единого словаря корейского языка было положено на конференции, которая проходила в период с 31 июля по 6 августа этого года в городе Синьян (Китай). В мероприятии участвовали 32 лексикографа из Южной Кореи. Количество ученых из КНДР не сообщается.

Корейская нация разделилась на Север и Юг более полувека назад. С тех пор язык образовавшихся частей претерпел серьезные изменения. Идея о создании единого словаря корейского языка появилась в 2005 году. Однако в 2010 году в ответ на экономические санкции против КНДР Пхеньян прекратил работу над словарем.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Северная Корея #КНДР #словарь #лексикограф #корейский #Южная Корея #конференция


Особенности профессионального перевода в области текстиля 1848

Текстильный сектор, как и вся обрабатывающая промышленность, выигрывает от глобализации и выхода на новые рынки. Именно здесь возникают наиболее распространенные варианты интернационализации, одним из которых, несомненно, является рынок переводческих услуг и локализации. Спрос на услуги текстильного перевода растет.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Язык Ким Чен Ына 2028

Лидер Северной Кореи имеет уникальный "швейцарский" акцент


Мода на книжные клубы появилась в Южной Корее 1519

В южнокорейском обществе культура чтения и отношение к книгам находятся на низком уровне. Согласно исследованиям, только треть жителей этой страны читают хотя бы по одной книге в год. Однако в последнее время в этом сегменте наметились улучшения. В стране открываются книжные клубы, объединяющие любителей литературы.




216-летие Владимира Даля 1166

22 ноября Google Doodle отпраздновал 216-летие великого русского лексикографа Владимира Даля.


Объявление КНДР войны Южной Корее оказалось ошибкой перевода 2780

Появившееся накануне в российских средствах массовой информации заявление Пхеньяна об объявлении войны Южной Корее оказалось неверным переводом. В действительности власти КНДР лишь предупредили о возможных боевых действиях в ответ на провокации со стороны Сеула.


Российское образование занимает 20 место в мире 2596

По результатам исследований аналитической компании Economist Intelligence Unit, система образования в России находится на 20-м месте в мире. Лидером рейтинга стала Финляндия.


В Душанбе состоялась презентация электронного переводчика, работающего с русским и таджикским языками 3783



В Лейпциге опубликован словарь языков и диалектов Северного Кавказа 5537



Австралийские гиды разговаривают с туристами на языке инопланетян 6592

По популярным Сиднейским пещерам туристам предлагаются туры на клингонском языке, который является языком общения героев культового космического сериала "Star Trek".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Сленг мобильных абонентов похож на язык алкоголиков


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


Конференция "Диалог" собрала крупнейших специалистов в сфере компьютерной лингвистики


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


В Москве обсудят проблемы социолингвистики


Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий сокращений в деловой переписке
Глоссарий сокращений в деловой переписке



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru