Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Языковая полиция крупных аэропортов Канады

«Языковая полиция наступает» - такие заголовки прессы увидели канадцы, проснувшись, на прошлой неделе. Хотя, на первый взгляд, это может показаться розыгрышем очередного телевизионного шоу.

Виктория
08 Августа, 2014



Буквально уже предстоящей осенью комиссар по делам официальных языков Грэм Фрейзер (Graham Fraser) планирует провести работы по исследованию уровня знаний английского и французского работниками восьми самых загруженных аэропортов Канады. Для этого будут привлечены 1500 анонимных наблюдателей, которые проверят реальное положение дел, как в терминалах, так и в воздухе во время совершаемых перелетов.

Под зорким взглядом так называемых языковых шпионов окажутся аэропорты Галифакса, Квебека, Торонто, Монреаля, Оттавы, Виннипега, Калгари и Ванкувера. У многих, конечно, возникает вопрос: каким образом будет проходить проверка, не с помощью же радаров? Но, тем не менее, особое внимание будут уделять тому, как приветствуют и обслуживают на рейсах канадских авиалиний с учетом требований билингвизма.

С одной стороны такой шаг со стороны правительства заслуживает похвалы, с учетом выделенных на это ресурсов, достаточных для проверки даже трех 747-ых боингов одновременно.

С другой стороны, публичное объявление таких мер моментально становится своевременным предупреждением, как для школьников предстоящая контрольная работа или тест, к которым можно подготовиться заранее.

В сущности, ожидания таковы: персонал должен в равной степени владеть обоими официальными языками. А в каждом конкретном случае без труда переходить или на английский, или на французский. Но проблема в том, что после теракта 9 сентября 2001 г. процесс прохождения проверок и так представляет собой вереницу сплошного напряжения, как для пассажиров, так и для сотрудников аэропорта. Теперь же кроме длинных очередей, различных мер безопасности и других препятствий на пути к полету добавится еще и раздражительный персонал, который должен следить за правильным спряжением глаголов.

Похоже, что цели Фрейзера похвальны, но не продуманы до конца, так как предполагают очередную волну негодования и стопки бумажной работы.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: самолет, бортпроводник, стюард, стюардесса, билингв, Канада, рейс, проверка, аэропорт, пассажир, билингвизм, полиция, английский, французский




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Мобильная версия торговой платформы", Бизнес перевод, Переводчик №381

метки перевода:



Переводы в работе: 30
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Английский язык




Аэропорты Канады переведут на французский язык




Перевод на иностранный: изучение второго иностранного языка меняет строение мозга



В Квебеке выпущен новый интерактивный словарь Usito


Какие языки поставила под угрозу исчезновения эра интернета?



Русский язык в переводе на грамотный: Минобрнауки науки очистит русский язык от загрязняющих его терминов



Ученые обнаружили различия в языковых способностях приемных детей


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru